Lyrics and translation Joker - Yangınlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gece
sigaranın
ateşine
duman
olur
bütün
anılar
Ночью
дым
превращается
в
огонь
сигарет
все
воспоминания
Bi'
kere
kırıldıysa
yanar
için
ama
yine
dışın
acımaz
Если
он
сломался
один
раз,
он
сгорит,
но
снаружи
снова
не
будет
больно
AMI
Bu
sefer
karanlığa
bakar
iki
gözün
gece
içine
dolar
На
этот
раз
он
смотрит
в
темноту,
твои
два
глаза
погружаются
в
ночь
Bu
nasıl
bi'
kabus
uyanamadığım
yine
yağmurlar
yine
(ya)
yangınlar
Что
это
за
кошмар,
от
которого
я
не
могу
проснуться,
снова
дожди,
снова
(или)
пожары
Neler
yaşadığımı
bilmiyorsun
sadece
dinliyorsun
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел,
ты
просто
слушаешь
İçimde
yağan
sağanak
yağmurlarım
dinmiyor
sus
Мои
проливные
дожди,
льющиеся
внутри
меня,
не
утихают,
заткнись
Savaşa
gitmiyordum
başarmak
istiyordum
Я
не
шел
на
войну,
я
хотел
добиться
успеха.
Her
gün
bir
engel
artık
ağrılarımı
kesmiyor
bu
haplar
Каждый
день
препятствие
больше
не
избавляет
меня
от
боли
эти
таблетки
Fırlatıp
atmam
gerekli
belki
her
şeyi
Мне
нужно
выбросить,
может
быть,
все
Boş
verip
baştan
başlamam
gerek
kanka
Мне
нужно
забыть
об
этом
и
начать
все
сначала,
приятель.
Çünkü
yaşamak
öldürür
gibi
bir
şarkı
daha
Потому
что
жизнь
убивает,
как
еще
одна
песня
Yazmazsam
kariyerim
bi
taşa
vuran
balta
Если
я
не
напишу,
моя
карьера
рухнет
топором
Neler
verdiğimi
bilmiyorsun
rap
denen
bu
halta
Ты
не
знаешь,
что
я
даю
этому
дерьму
под
названием
рэп
İçinden
geçmeye
çalıştığım
ateşten
halka
Кольцо
от
огня,
через
которое
я
пытаюсь
пройти
Ucuz
bi
kaltak
kadar
hain
hayat
Жизнь
такая
же
коварная,
как
дешевая
сука
Yani
dostluk
biter
ne
yaparsan
yap
hepsi
lafta
Так
что
дружба
заканчивается,
что
бы
ты
ни
делал,
это
все
на
словах
Kimse
aynı
kalmaz
bak
ben
de
aynı
değilim
Никто
не
остается
прежним
смотри,
я
тоже
не
тот
Prensesin
karşısında
yalancı
bir
ayna
gibiyim
Я
как
лживое
зеркало
перед
лицом
принцессы
Ayda
bir
de
değil
yılda
bir
kez
hatırlarsın
Ты
вспоминаешь
не
раз
в
месяц,
а
раз
в
год
Bilmediğin
bi
şehirde
aynı
kavgaya
girdiğini
Что
ты
поссорился
в
городе,
о
котором
не
знал.
Gece
sigaranın
ateşine
duman
olur
bütün
anılar
Ночью
дым
превращается
в
огонь
сигарет
все
воспоминания
Bi'
kere
kırıldıysa
yanar
için
ama
yine
dışın
acımaz
Если
он
сломался
один
раз,
он
сгорит,
но
снаружи
снова
не
будет
больно
AMI
Bu
sefer
karanlığa
bakar
iki
gözün
gece
içine
dolar
На
этот
раз
он
смотрит
в
темноту,
твои
два
глаза
погружаются
в
ночь
Bu
nasıl
bi'
kabus
uyanamadığım
yine
yağmurlar
yine
yangınlar
Что
это
за
кошмар,
что
я
не
могу
проснуться,
снова
дожди,
снова
пожары
Kulağımda
eski
şarkılar
var
У
меня
в
ушах
старые
песни
Bu
lanetli
şehrin
altından
kalkmama
sebep
hatıralar
Воспоминания,
которые
заставили
меня
выбраться
из-под
этого
проклятого
города
Dur
artık
yankılanma
uzaklaş
martılarla
Прекрати
реверберацию,
отойди
с
чайками.
Ve
susarsam
yarın
anla
kaybetmişim
demektir
И
если
я
заткнусь,
завтра
пойми,
что
я
проиграл
Koş
haydi
arkana
bakma
firar
et
kaç
ve
bırak
Беги,
давай,
не
оглядывайся,
беги,
беги
и
отпусти
Başla
bi
daha
yak
bi
sigara
aç
bi
bira
Начинай,
зажги
еще
одну
сигарету,
открой
пиво.
Bu
aynı
aşk
gibi
ama
sol
yanımda
sanki
bi
taş
Это
как
любовь
AMI,
но
слева
от
меня,
как
будто
это
камень
Beyazlamış
bi
saç
telim
için
hayat
Жизнь
для
моей
поседевшей
пряди
волос
Bana
biraz
zaman
verir
mi
ha
Ты
дашь
мне
немного
времени?
Peki
ya
kalbini
kırdığın
insanlar
А
как
насчет
людей,
которым
ты
разбил
сердце?
Tekrar
geri
gelir
mi
Вернется
ли
он
снова
Ya
da
bi
dakka
sonra
ne
olacağını
bilebilir
mi
Или
он
может
знать,
что
произойдет
через
минуту
Kimse
tahmin
edebilir
mi
kalbi
tamir
edebilir
mi
Кто-нибудь
может
догадаться,
может
ли
он
починить
сердце
Özür
dilese
dahi
senede
bir
mi
görebilir
Даже
если
он
извинится,
сможет
ли
он
увидеть
это
раз
в
год
O
dakka
ölebilirsin
öldüğünü
görebilirsin
Ты
можешь
умереть
в
ту
минуту,
ты
можешь
видеть,
как
ты
умираешь
O
kadar
acele
etme
artık
acemi
değilsin
acaba
kimsin
Не
торопись,
ты
больше
не
новичок,
интересно,
кто
ты
Önemi
olan
buydu
baştan
beri
sen
yine
başarabilirsin
Это
то,
что
имело
значение
с
самого
начала,
и
ты
снова
сможешь
это
сделать
Yeter
ki
başını
dimdik
tut
Просто
держи
голову
высоко
Gece
sigaranın
ateşine
duman
olur
bütün
anılar
Ночью
дым
превращается
в
огонь
сигарет
все
воспоминания
Bi'
kere
kırıldıysa
yanar
için
ama
yine
dışın
acımaz
Если
он
сломался
один
раз,
он
сгорит,
но
снаружи
снова
не
будет
больно
AMI
Bu
sefer
karanlığa
bakar
iki
gözün
gece
içine
dolar
На
этот
раз
он
смотрит
в
темноту,
твои
два
глаза
погружаются
в
ночь
Bu
nasıl
bi'
kabus
uyanamadığım
yine
yağmurlar
yine
yangınlar
Что
это
за
кошмар,
что
я
не
могу
проснуться,
снова
дожди,
снова
пожары
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.