Joker - Yaşamak Öldürür P2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joker - Yaşamak Öldürür P2




Yazmak hiç kolay değilmiş, eskiler hakkında
Писать было нелегко, о старых
Ne varsa birikti bak hepsi şu an aklımda
Что бы ни накопилось, это все у меня сейчас на уме.
Biraz da kirli hatıralar aslında,
И немного грязных воспоминаний на самом деле.,
Şimdi farkına varmak gerek
Теперь нужно осознать
Hava karardığında, bu aynı cadde, aynı sokak lambasının altı
Когда стемнеет, это та же улица, под одним и тем же уличным фонарем
Yürürken hangi sahte yüzler bana baktı?
Какие фальшивые лица смотрели на меня, когда я шел?
Büyürken azaldık, sokaklar daraldı ve masaldan uyandık
Когда мы росли, мы уменьшались, улицы сужались, и мы проснулись от сказки
Kuytu bir mezarlıkta elleri cebinde hayal kuran bi kaç gençtik
Мы были несколькими молодыми людьми, мечтающими о карманах на укромном кладбище.
Karanlığına gömüldü herkes bu Eskişehir'in
Все похоронены во тьме этого Эскишехира
Kimse bu hikayenin sonunda demeyecek geçmişte ne olduysa oldu boş ver haydi hepsi geçti (Geçti!)
Никто не скажет в конце этой истории, что бы ни случилось в прошлом, забудь, все прошло (все прошло!)
Çabalarsın bazen usanmadan,
Ты стараешься иногда не уставать,
Defalarca karalarsın kağıdı kimse uyanmadan
Ты много раз нацарапываешь бумагу, пока никто не проснулся
Canın yansa da susarsın,
Ты можешь заткнуться, даже если тебе будет больно,
Üzülürler duyarsalar
Они будут расстроены, если услышат
Bir hayal gerçek olur,
Воображение, становится реальностью,
Bir kaçı rüya sanarken dar gelir dünya sana zaman acımaz asla be
Когда некоторые думают, что сны, мир становится узким, тебе никогда не будет больно.
Artık çok geç ne yapsan da kahkahalar sahte
Слишком поздно, что бы ты ни делал, смех фальшивый
Biraz daha sabret
Потерпи еще немного
Sonunda soğuk duvarlar eski bir hastane
Наконец-то холодные стены - старая больница
Git haydi herkes gibi dönmem asla de
Иди, я никогда не вернусь, как все остальные
Yaşamak öldürse de fazla acımaz pek
Даже если жизнь убьет, не будет слишком больно
Bu gece yalnızlık fondip ve acılar sek
Сегодня будет одиночество и боль будет чистой
Ne olur yani sesini biraz fazla açıversek?
Что произойдет, если мы слишком сильно погромче?
Boğulduk boğulacağımız kadar yolumda engeller
Мы утонули, препятствия на моем пути столько, сколько утонем
Hep bi gün yorulacağımı sanar
Он всегда думает, что когда-нибудь я устану
Hepsi aynı kabusta tek başımayken taarruzdalar
Они все нападают в одном и том же кошмаре, когда одни
Cam bi fanustayım yalnızlığa maruz kalan ruhum ablukada
Я стеклянный фанат, моя одинокая душа в блокаде
Hayal gücüm sanki çocukluğumun geçtiği bir avlu kadar
Мое воображение похоже на двор, где прошло мое детство.
Şimdi tam buradan geriye doğru aynı nakarat
Теперь тот же припев прямо отсюда назад
Ve bu hayal içinde düştüm yere havlu atarak
И в этом сне я упал, бросив полотенце на пол
Yarıda kalan umutlar gibi hep kaçarak büyüdüm
Я всегда рос в бегах, как надежды на разрыв
Yaşayarak gördüğüm rüya
Сон, который я видел живым
Yarıda sönen sigaram gibi hep yaşamak öldürür
Всегда жить, как моя сигарета на полпути, убивает
Yaşamak öldürür dünya
Жизнь убивает мир
Yarıda kalan umutlar gibi hep kaçarak büyüdüm
Я всегда рос в бегах, как надежды на разрыв
Yaşayarak gördüğüm rüya
Сон, который я видел живым
Yarıda sönen sigaram gibi hep yaşamak öldürür
Всегда жить, как моя сигарета на полпути, убивает
Yaşamak öldürür dünya
Жизнь убивает мир





Writer(s): Mete Erpek


Attention! Feel free to leave feedback.