Lyrics and translation Joker Out - Dopamin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Večer
privrel
je
na
plan
Наступил
вечер
Odmisliti
probam
te
zaman
Я
напрасно
испытываю
тебя
Ker
vem
da
Потому
что
я
знаю,
что
да
Razum
izgubil
je
svoj
glas
(razum
izgubil
je
svoj
glas)
Разум
потерял
голос
(разум
потерял
свой
голос)
Ukrivljaš
mi
prostor
in
čas
Ты
даешь
мне
пространство
и
время
A
ta
občutek
že
poznam
Но
мне
уже
знакомо
это
чувство
Ne
preusmerja
me
več
stran
od
tebe
Оно
больше
не
отдаляет
меня
от
тебя
Spet
me
ponesi
do
nebes
(ponesi
do
nebes)
Унеси
меня
на
небеса
снова
(унеси
меня
на
небеса)
Tudi
če
izgubim
vse
vmes
Даже
если
я
потеряю
все,
что
было
между
ними
Tudi
če
izgubim
vse
vmes
Даже
если
я
потеряю
все,
что
было
между
ними
(Zame)
si
čisti
dopamin
(Для
меня)
ты
- чистый
дофамин
(Vzameš)
še
bolj
si
te
želim
(Ты
принимаешь)
Я
хочу
тебя
еще
больше
Ko
zadane
me
nežen
tvoj
dotik
Когда
твое
нежное
прикосновение
касается
меня
Noč
postane
žareči
mozaik
Ночь
превращается
в
светящуюся
мозаику
Življenje
je
iz
dneva
v
dan
(iz
dneva
v
dan)
Жизнь
течет
день
за
днем
(день
за
днем)
Nenehen
tok
lucidnih
sanj
o
tebi
Постоянный
поток
осознанных
снов
о
тебе
Ujetnik
sem
sveta,
zabrisanih
meja
Я
пленник
этого
мира,
с
размытыми
границами
Te
poti
nazaj
ne
poznam
Я
не
знаю
пути
назад
(Zame)
si
čisti
dopamin
(Для
меня)
ты
- чистый
дофамин.
(Vzameš)
še
bolj
si
te
želim
(Ты
принимаешь)
Я
хочу
тебя
еще
больше
Ko
zadane
me
nežen
tvoj
dotik
Когда
твое
нежное
прикосновение
касается
меня
Noč
postane
žareči
mozaik
Ночь
превращается
в
светящуюся
мозаику
(Zame)
si
čisti
dopamin
(Для
меня)
ты
- чистый
дофамин
(Vzameš)
še
bolj
si
te
želim
(Ты
принимаешь)
Я
хочу
тебя
еще
больше
Ko
zadane
me
nežen
tvoj
dotik
Когда
твое
нежное
прикосновение
касается
меня
Noč
postane
žareči
mozaik
Ночь
превращается
в
светящуюся
мозаику
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.