Joker Out - Dopamin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joker Out - Dopamin




Dopamin
Дофамин
Večer privrel je na plan
Наступил вечер
Odmisliti probam te zaman
Я напрасно испытываю тебя
Ker vem da
Потому что я знаю, что да
Razum izgubil je svoj glas (razum izgubil je svoj glas)
Разум потерял голос (разум потерял свой голос)
Ukrivljaš mi prostor in čas
Ты даешь мне пространство и время
A ta občutek že poznam
Но мне уже знакомо это чувство
Ne preusmerja me več stran od tebe
Оно больше не отдаляет меня от тебя
Spet me ponesi do nebes (ponesi do nebes)
Унеси меня на небеса снова (унеси меня на небеса)
Tudi če izgubim vse vmes
Даже если я потеряю все, что было между ними
Tudi če izgubim vse vmes
Даже если я потеряю все, что было между ними
(Zame) si čisti dopamin
(Для меня) ты - чистый дофамин
(Vzameš) še bolj si te želim
(Ты принимаешь) Я хочу тебя еще больше
Ko zadane me nežen tvoj dotik
Когда твое нежное прикосновение касается меня
Noč postane žareči mozaik
Ночь превращается в светящуюся мозаику
Življenje je iz dneva v dan (iz dneva v dan)
Жизнь течет день за днем (день за днем)
Nenehen tok lucidnih sanj o tebi
Постоянный поток осознанных снов о тебе
Ujetnik sem sveta, zabrisanih meja
Я пленник этого мира, с размытыми границами
Te poti nazaj ne poznam
Я не знаю пути назад
(Zame) si čisti dopamin
(Для меня) ты - чистый дофамин.
(Vzameš) še bolj si te želim
(Ты принимаешь) Я хочу тебя еще больше
Ko zadane me nežen tvoj dotik
Когда твое нежное прикосновение касается меня
Noč postane žareči mozaik
Ночь превращается в светящуюся мозаику
(Zame) si čisti dopamin
(Для меня) ты - чистый дофамин
(Vzameš) še bolj si te želim
(Ты принимаешь) Я хочу тебя еще больше
Ko zadane me nežen tvoj dotik
Когда твое нежное прикосновение касается меня
Noč postane žareči mozaik
Ночь превращается в светящуюся мозаику






Attention! Feel free to leave feedback.