Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Omamljeno telo
Benebelter Körper
Nad
mano
razprostira
zlato
se
nebo
Über
mir
breitet
sich
der
goldene
Himmel
aus
Sonce
mi
razgreva
omamljeno
telo
Die
Sonne
erhitzt
meinen
benebelten
Körper
Porajajo
se
misli,
silijo
me
v
greh
Gedanken
entstehen,
verführen
mich
zur
Sünde
Izvabljajo
iz
mene
spontan
in
sladek
smeh
Locken
aus
mir
ein
spontanes
und
süßes
Lachen
hervor
In
ko
dvigam
se
nad
oblake
Und
wenn
ich
mich
über
die
Wolken
erhebe
Hočem
le
to
Will
ich
nur
das
In
ko
dotaknem
se
zvezde
vsake
Und
wenn
ich
jeden
Stern
berühre
Hočem
le
to
Will
ich
nur
das
Da
zdaj
pričaraš
mi
tiste
pravljice
Dass
du
mir
jetzt
jene
Märchen
zauberst
Kjer
bi
midva
celo
noč
ljubila
se
Wo
wir
beide
die
ganze
Nacht
lieben
würden
Vzemi
me,
js
se
spredam
Nimm
mich,
ich
ergebe
mich
Hočem
da
odpelješ
me
neznano
kam
Ich
will,
dass
du
mich
an
einen
unbekannten
Ort
bringst
Nosijo
vetrovi
vse
odgovore
Die
Winde
tragen
alle
Antworten
Na
moja
vprašanja
in
izkanje
vrtnice
Auf
meine
Fragen
und
die
Suche
nach
der
Rose
A
vetra
se
ne
da
ujet'
tako
lahko
Aber
den
Wind
kann
man
nicht
so
leicht
fangen
Nekdo
pa
je
utrgal
mojo
vrtnico
Und
jemand
hat
meine
Rose
gepflückt
In
ko
dvigam
se
nad
oblake
Und
wenn
ich
mich
über
die
Wolken
erhebe
Hočem
le
to
Will
ich
nur
das
In
ko
dotaknem
se
zvezde
vsake
Und
wenn
ich
jeden
Stern
berühre
Hočem
le
to
Will
ich
nur
das
Da
zdaj
pričaraš
mi
tiste
pravljice
Dass
du
mir
jetzt
jene
Märchen
zauberst
Kjer
bi
midva
celo
noč
ljubila
se
Wo
wir
beide
die
ganze
Nacht
lieben
würden
Vzemi
me,
js
se
spredam
Nimm
mich,
ich
ergebe
mich
Hočem
da
odpelješ
me
neznano
kam
Ich
will,
dass
du
mich
an
einen
unbekannten
Ort
bringst
Da
zdaj
pričaraš
mi
tiste
pravljice
Dass
du
mir
jetzt
jene
Märchen
zauberst
Kjer
bi
midva
celo
noč
ljubila
se
Wo
wir
beide
die
ganze
Nacht
lieben
würden
Vzemi
me,
js
se
spredam
Nimm
mich,
ich
ergebe
mich
Hočem
da
odpelješ
me
neznano
kam
Ich
will,
dass
du
mich
an
einen
unbekannten
Ort
bringst
Neznano
kam
An
einen
unbekannten
Ort
Neznano
kam
An
einen
unbekannten
Ort
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bojan Cvjetićanin
Attention! Feel free to leave feedback.