Lyrics and translation Joker Xue - 關於你
你的笑容在我睜眼後
Твоя
улыбка
после
того,
как
я
открываю
глаза
認字學走起名之後
После
того,
как
научитесь
распознавать
и
научитесь
называть
鬆開緊握的手
是你僅有的溫柔
Разжать
сжатую
руку
- это
ваша
единственная
нежность.
羨慕有人接送的孩童
Завидую
детям,
которых
берут
на
руки
и
подбирают
我一路和蜻蜓做朋友
Я
всю
дорогу
дружил
со
стрекозой
蝴蝶瓢蟲落在書桌
Бабочки
и
божьи
коровки
падают
на
стол
都捨不得趕走
Не
могу
вынести,
когда
уезжаю
我全當是你變化的溫柔
Я
воспринимаю
все
это
как
мягкость
твоей
перемены
我想記錄你卻沒新事情
Я
хочу
записать
тебя,
но
ничего
нового
時間偷走了好多回憶
Время
украло
много
воспоминаний
關於你模樣我都快要想不起
Я
даже
не
могу
вспомнить,
как
ты
выглядишь
出道時候名字不改口
Я
не
менял
свое
имя,
когда
дебютировал.
拆遷以後我常回家門口
После
сноса
я
часто
захожу
домой
в
дверь
等了太久
長大以後
После
слишком
долгого
ожидания
взросления
最幼稚的時候
把抽煙喝酒當作成熟
Когда
я
был
самым
наивным,
я
считал
курение
и
выпивку
зрелыми.
我想告訴你
我寫過很多信
Я
хочу
сказать
вам,
что
я
написал
много
писем
拙劣的字跡無處投遞
Плохой
почерк
никуда
не
годится
幾萬筆
最後連文字都不像你
Десятки
тысяч
ручек,
в
конце
концов,
даже
текст
не
такой,
как
у
вас
我想夢見你
可你沒回應
Я
хотел
мечтать
о
тебе,
но
ты
не
откликнулся
別怕我再次經歷分離
Не
бойся,
что
я
снова
переживу
разлуку
我想你
就看看鏡子裡的我自己
Я
хочу,
чтобы
ты
просто
посмотрел
на
себя
в
зеркало
下次再見是我先白頭
Увидимся
в
следующий
раз,
я
сначала
буду
лысым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joker Xue
Attention! Feel free to leave feedback.