Lyrics and translation Joker feat. Ados - Varmadın Farkına
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Varmadın Farkına
You Didn't Notice
Benim
dağlarım
hep
dumanlı
My
mountains
are
always
shrouded
in
mist,
Çünkü
yol
aldığım
hayat
garip
ve
kurallı
Because
the
path
I
walk
in
life
is
strange
and
ruled.
Yerinde
sayan
mı
aptal,
yerinde
duran
mı?
Is
the
one
who
stays
stagnant
foolish,
or
the
one
who
stands
still?
İlerlemek
mi
doğru
seçenek,
bu
bir
kumar
mı?
Is
moving
forward
the
right
choice,
or
is
it
a
gamble?
Ben
oturduğum
yerden
arşa
uzandım
From
where
I
sat,
I
reached
for
the
heavens,
Unufaktım,
çok
uzaktı
gönlüm
ne
derse
tuzaktı
I
was
forgotten,
so
far
away,
my
heart
was
a
trap.
Omuz
attım,
ne
kadar
çilem
varsa
I
shouldered
all
my
burdens,
Bi
derdim
varsa,
şişeler
dostum
olurdu,
evim
bir
arsa
If
I
had
a
problem,
bottles
were
my
friends,
my
home
a
plot
of
land.
Ne
yapsam
bilmiyorum,
nefesim
daralsa
bazen
I
don't
know
what
to
do,
sometimes
my
breath
gets
tight,
İçimden
taşsa
öfkem
kaçıp
gitsem
Mars'a
My
anger
spills
out,
I
want
to
escape
to
Mars.
Keşke
mesafeler
cayır
cayır
yansa
I
wish
the
distances
would
burn,
Başımı
kesip
fırlatsam
biraz
da
benden
uzak
kalsa
I
would
cut
off
my
head
and
throw
it
away,
let
it
be
far
from
me.
Benden
öğrenecek
çok
şeyin
var
sen
hakkında
You
have
a
lot
to
learn
from
me
about
yourself,
Üzülme,
biliyorum
ki,
için
sel
altında
Don't
be
sad,
I
know
your
heart
is
under
a
flood.
Birikir
meramın,
silinir
gülümsemen
Your
words
pile
up,
your
smile
fades
away,
O
gün
kulaklığında
benim
bir
kaç
selamım
var
That
day,
you'll
have
a
few
greetings
from
me
in
your
headphones.
Hayalin
kaybolurken,
hatıralar
solarken
While
your
dreams
fade
away,
and
memories
wither,
Hayatın
mahvolurken
hâlâ
nefes
alabilir
misin
While
your
life
falls
apart,
can
you
still
breathe?
Dikenli
teller
tenindeyken,
dertler
seninleyken
With
barbed
wire
on
your
skin,
and
troubles
by
your
side,
Giden
gelir
mi
bilmem,
ama
biten
bitmiştir
aslında
I
don't
know
if
what's
gone
will
come
back,
but
what's
over
is
actually
over.
Uçurumdan
dönerken,
çok
uzak
zannederken
As
I
turned
from
the
cliff,
thinking
it
was
so
far
away,
Yok
olup
kaybolmadan
evvel
bir
hoşçakal
gibiydi
It
was
like
a
goodbye
before
I
disappeared
and
vanished.
Sensizliğe
kadeh
kaldırdı
şarkılar
Songs
raised
a
glass
to
loneliness,
Varmadın
farkına
You
didn't
notice.
Hayalin
kaybolurken,
hatıralar
solarken
While
your
dreams
fade
away,
and
memories
wither,
Hayatın
mahvolurken
hâlâ
nefes
alabilir
misin
While
your
life
falls
apart,
can
you
still
breathe?
Dikenli
teller
tenindeyken,
dertler
seninleyken
With
barbed
wire
on
your
skin,
and
troubles
by
your
side,
Giden
gelir
mi
bilmem,
ama
biten
bitmiştir
aslında
I
don't
know
if
what's
gone
will
come
back,
but
what's
over
is
actually
over.
Uçurumdan
dönerken,
çok
uzak
zannederken
As
I
turned
from
the
cliff,
thinking
it
was
so
far
away,
Yok
olup
kaybolmadan
evvel
bir
hoşçakal
gibiydi
It
was
like
a
goodbye
before
I
disappeared
and
vanished.
Sensizliğe
kadeh
kaldırdı
şarkılar
Songs
raised
a
glass
to
loneliness,
Varmadın
farkına
You
didn't
notice.
Başımdan
gider
aklım,
bu
kör
kuyudan
dilek
hakkı
My
mind
goes
out
of
control,
wishing
for
a
chance
from
this
blind
well,
Dilimde
yine
şarkın,
doğmuyor
güneş
artık
Your
song
is
on
my
tongue
again,
the
sun
doesn't
rise
anymore.
Gecem
zifir
karanlık,
hecem
küfür
kokar
My
night
is
pitch
black,
my
syllables
smell
of
curses,
Ve
dibe
battım
yine
kalktım
söylesene
bizi
kime
sattın?
And
I
sank
to
the
bottom
again
and
rose,
tell
me,
who
did
you
sell
us
to?
Daralır
ağırlaşan
zaman
kum
tanesi
kadarken
Time
shrinks
and
gets
heavy
while
a
grain
of
sand
remains,
Ve
yaralar
kabuk
bağlamaz
hatıralar
gerçek
masalken
And
wounds
don't
heal,
memories
are
real
fairytales.
Bağıran
içim
karalar
bağlar
o
biçim
yanarken
My
screaming
inside
ties
up
that
figure
while
it
burns,
Ve
içilen
şaraplar
şimdi
sanki
bi
çift
şarapnel
And
the
wine
we
drank
now
feels
like
a
pair
of
shrapnel.
Yaşamak
ölüme
çare
değil
ki
Living
is
not
a
cure
for
death,
Bir
başıma
koşarak
önüme
çıkana
yenildiğim
bu
savaşın
ilki
This
is
the
first
battle
I've
lost,
running
alone
and
defeated
by
what
comes
my
way.
Kendimde
değilim
iyi
ki
kendimle
değilim
iyi
ki
I'm
not
myself,
thankfully
I'm
not
myself,
thankfully,
Belki
1-2
kadeh
sonra
fotoğrafına
bakıp
yoksun
iyi
ki,
derim
Maybe
after
1-2
glasses,
I'll
look
at
your
picture
and
say,
you're
gone,
thankfully.
Ve
sonra
niye
gittiğini
sorarım,
niye
bittiğini
belki
And
then
I'll
ask
why
you
left,
maybe
why
it
ended,
Ve
sen
de
niye
içtiğimi
sor,
beni
yedi
bitirdi
derdim
And
you
ask
why
I
drink,
my
troubles
ate
me
up.
Ve
zorla
şişeyi
elimden
al
de
ki,
vazgeçtim
geldim
And
forcefully
take
the
bottle
from
my
hand,
say,
"I
gave
up,
I'm
back,"
Ve
sonra
"hepsi
geçti
tamam
seni
affettim"
dersin
And
then
you
say,
"It's
all
over,
I
forgive
you."
Hayalin
kaybolurken,
hatıralar
solarken
While
your
dreams
fade
away,
and
memories
wither,
Hayatın
mahvolurken
hâlâ
nefes
alabilir
misin
While
your
life
falls
apart,
can
you
still
breathe?
Dikenli
teller
tenindeyken,
dertler
seninleyken
With
barbed
wire
on
your
skin,
and
troubles
by
your
side,
Giden
gelir
mi
bilmem,
ama
biten
bitmiştir
aslında
I
don't
know
if
what's
gone
will
come
back,
but
what's
over
is
actually
over.
Uçurumdan
dönerken,
çok
uzak
zannederken
As
I
turned
from
the
cliff,
thinking
it
was
so
far
away,
Yok
olup
kaybolmadan
evvel
bir
hoşçakal
gibiydi
It
was
like
a
goodbye
before
I
disappeared
and
vanished.
Sensizliğe
kadeh
kaldırdı
şarkılar
Songs
raised
a
glass
to
loneliness,
Varmadın
farkına
You
didn't
notice.
Hayalin
kaybolurken,
hatıralar
solarken
While
your
dreams
fade
away,
and
memories
wither,
Hayatın
mahvolurken
hâlâ
nefes
alabilir
misin
While
your
life
falls
apart,
can
you
still
breathe?
Dikenli
teller
tenindeyken,
dertler
seninleyken
With
barbed
wire
on
your
skin,
and
troubles
by
your
side,
Giden
gelir
mi
bilmem,
ama
biten
bitmiştir
aslında
I
don't
know
if
what's
gone
will
come
back,
but
what's
over
is
actually
over.
Uçurumdan
dönerken,
çok
uzak
zannederken
As
I
turned
from
the
cliff,
thinking
it
was
so
far
away,
Yok
olup
kaybolmadan
evvel
bir
hoşçakal
gibiydi
It
was
like
a
goodbye
before
I
disappeared
and
vanished.
Sensizliğe
kadeh
kaldırdı
şarkılar
Songs
raised
a
glass
to
loneliness,
Varmadın
farkına
You
didn't
notice.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.