Lyrics and translation Joker feat. Allame - 6126
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mürettebatı
topla
bizde
rap
crackli
Собери
команду,
у
нас
рэп
высшего
качества,
Benim
işim
rap
seni
kurtarmaz
elimden
Benjamin
Franklin
Моё
дело
рэп,
тебя
не
спасёт
от
меня
даже
Бенджамин
Франклин,
Büyücü
Merlin
olsan
evliliğini
bozamazsın
gayle
Даже
если
бы
ты
была
волшебником
Мерлином,
ты
не
смогла
бы
разрушить
мой
брак,
детка,
Rapi
bıraktığını
söyleyen
her
mc
"mayday"
der
Каждый
МС,
который
говорит,
что
завязал
с
рэпом,
кричит
"mayday".
Örnek
al
bu
beyden
manita
uçuyor
Eiffel′de
Бери
пример
с
этого
парня,
моя
девушка
летает
в
Париже,
Orospuları
tembihle
yakın
döndüler
direkten
Предупреди
шлюх,
они
были
близки
к
провалу,
Bizde
güç
bilekte
sende
yetenek
engelse
У
нас
сила
в
запястье,
а
у
тебя
талант
— помеха,
Hiç
fena
değildin
güzelliğinin
yanına
bir
de
zevk
versen
Ты
была
бы
неплоха,
если
бы
к
своей
красоте
добавила
немного
вкуса.
Benle
düşme
terse
yoksa
herkes
dışlar
Не
связывайся
со
мной,
иначе
все
отвернутся,
Sen
erkek
de
değilsin
çok
küçükken
kandırmışlar
Ты
даже
не
мужчина,
тебя
обманули
ещё
в
детстве,
Ortam
avına
girme
donun
durmuyorsa
kıçta
Не
лезь
в
драку,
если
штаны
не
держатся
на
заднице,
Rapi
bi
boktan
anlamayana
biziz
çocukları
sıçırtan
Мы
— те,
кто
заставляет
обделаться
тех,
кто
ни
черта
не
понимает
в
рэпе.
Çekildi
kılıçlar
flowla
oynuyoruz
kumarı
Мечи
обнажены,
мы
играем
в
азартные
игры
с
флоу,
Rapine
kalite
lazım
evlat
yoksa
suratın
Berlin
Duvarı
Твоему
рэпу
нужно
качество,
сынок,
иначе
твоя
рожа
— Берлинская
стена,
Yuvanı
dağıtır
adam
ol
önce
bahsetme
dostluktan
Я
разрушу
твой
дом,
сначала
стань
мужчиной,
потом
говори
о
дружбе,
Seni
hangi
amdan
attılarsa
derhal
yerine
soksunlar
Из
какой
бы
дыры
тебя
не
вытащили,
пусть
немедленно
засунут
тебя
обратно.
61
bura
26
HipHop
bizde
upper
cuttır
61
здесь
26,
хип-хоп
у
нас
— апперкот,
Rap
sanattır
rap
bu
Lefke'den
saf
altın
Рэп
— это
искусство,
рэп
— это
чистое
золото
из
Лефке,
Sen
tüfek
biz
F16
Kazma
kürek
mezar
yaptır
Ты
— ружьё,
мы
— F16,
кирка
и
лопата,
строим
могилу,
Trabzon′dan
Eskişehir'e
6000
volt
gerilim
hattı
Из
Трабзона
в
Эскишехир,
линия
электропередачи
6000
вольт.
Merhaba
tanışalım
mı
bizler
hiç
tanınmayanlar
Привет,
познакомимся?
Мы
те,
кого
никто
не
знает,
Sanırım
her
adam
underground'da
zirve
yapıp
kalır
yayan
lan
Похоже,
каждый
чувак
достигает
вершины
андеграунда
и
остаётся
пешком,
блин,
Bu
sanatı
hayalarımla
yaptığımı
duyarsa
bayanlar
Если
девушки
услышат,
что
я
создаю
это
искусство
своими
мечтами,
En
az
1 günde
5 posta
gerek
kıçına
dayanmam
Мне
понадобится
как
минимум
5 раз
в
день,
чтобы
не
прижиматься
к
твоей
заднице.
Bize
yetişmek
istiyorsan
kalemi
bileylemeye
başla
Если
хочешь
угнаться
за
нами,
начинай
точить
карандаш,
Extreme′in
HipHop′ı
yok
olup
evlen
izdivaçta
Экстремальный
хип-хоп
исчезает
и
женится
на
шоу
"Давай
поженимся",
Karı
ve
kancık
kaldırmak
için
ben
kalemi
yormam
punchla
Чтобы
снять
бабу
или
шлюху,
я
не
напрягаю
ручку
панчами,
Biz
çoğunlukla
açız
sense
İstiklal'de
brunchta
Мы,
в
основном,
голодны,
а
ты
завтракаешь
на
Истикляле.
Okey
moruk
kabul
rapte
popülerlik
biraz
şart
Окей,
бро,
согласен,
в
рэпе
популярность
— это
необходимость,
Rapte
böyle
smaç
görse
tebrik
eder
inan
Shaq
ve
Если
бы
Шак
увидел
такой
слэм-данк
в
рэпе,
он
бы
точно
поздравил,
Bir
an
şaftın
kaydığında
tepki
ver
len
in
aşşa
Когда
твой
вал
на
мгновение
соскользнёт,
реагируй
и
спускайся
вниз,
3 albümle
100.000
hayranı
nasıl
olur
bi
yavşağın
Как
у
какого-то
слабака
может
быть
100
000
фанатов
с
3 альбомами?
Yeraltı
dediğin
ortamdaysan
bahsetmeyecen
tirajdan
Если
ты
в
андеграунде,
то
не
будешь
говорить
о
тиражах,
Revaçta
olmak
istiyorsan
ya
aşktan
ya
inançtan
Если
хочешь
быть
на
плаву,
тебе
нужно
говорить
либо
о
любви,
либо
о
вере,
Girmen
gerek
yoksa
koçum
belediye
ilaçlar
Тебе
нужно
вписаться,
иначе,
дружище,
тебя
вылечат
в
психушке,
Biz
rhymeı
İmpala′da
bi
peynir
gibi
erittik
virajda
Мы
плавили
рифмы
в
Импале,
как
сыр
на
повороте.
61
bura
26
HipHop
bizde
upper
cut'tır
61
здесь
26,
хип-хоп
у
нас
— апперкот,
Rap
sanattır
rap
bu
Lefke′den
saf
altın
Рэп
— это
искусство,
рэп
— это
чистое
золото
из
Лефке,
Sen
tüfek
biz
F16
Kazma
kürek
mezar
yaptır
Ты
— ружьё,
мы
— F16,
кирка
и
лопата,
строим
могилу,
Trabzon'dan
Eskişehir′e
6000
volt
gerilim
hattı
Из
Трабзона
в
Эскишехир,
линия
электропередачи
6000
вольт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): joker
Attention! Feel free to leave feedback.