Joker feat. Dilkeş Kardar, Eypio & Burak King - Champions - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joker feat. Dilkeş Kardar, Eypio & Burak King - Champions




Champions
Чемпионы
| Joker
| Джокер
D-K ve A-P-O 'We are the Champion!'
D-K и A-P-O 'Мы чемпионы!'
Ben KingSize sen eşantiyon
Я KingSize, ты бесплатное приложение
Karşımda düşmanın şansı yok
У моего врага нет шансов против меня
13 yıldır gititğim taşlı yol rap çaldığım kapıları açmıyorsa bunu siktiret dilim AK47 hedefini şaşmıyor hiç
13 лет я иду по каменистой дороге, если рэп не открывает передо мной двери, то к черту его, мой язык как AK-47, никогда не промахивается
Mc'ler kız peşinde benim peşime düşme piç hırs içinde ya bir bul çalış geber 45'inde ya da boş ver gülüp geç buna
Рэперы гоняются за девчонками, не лезь ко мне, ублюдок, одержимый амбициями, либо найди работу и работай, сдохни в 45, либо забей, посмейся над этим
Bu HipHop bunadın ahbap
Этот хип-хоп, ты спятил, дружок
Bana bu kadar kafayı takman aptalca
Так зацикливаться на мне глупо
Lirik yazma saçma sapan laflara karnımız tok daha fazla katlanamam
Не пиши лирику с бредовыми словами, мы сыты по горло, больше не могу этого терпеть
Alttan alamam al taramalı rhyme yaptım alt tarafı kaç paralık adamsınız akbabaların aklını alırım lan
Не могу поддаться, сделал жесткий рифмованный куплет, сколько вы стоите, стервятники, я вынесу вам мозги, чувак
Joker hakkını kullanamadın acaba kalıbının adamı mısın yoksa pezevengin kadını mısın?
Джокер, ты что, не смог воспользоваться своим правом? Ты мужик своего слова или шлюха сутенера?
Popstar gibi karalarım ismini boktan paranın köpeği çakalısın
Вычеркну твое имя, как поп-звезду, ты шакал, собачонка грязных денег
Bu savaşın öteki tarafı sıkıcı aşk acısı
Другая сторона этой войны скучна, любовная боль
Başka bi sik yok gibi rap saçmalık sırf
Как будто больше ничего нет, рэп полная чушь
Bağrınıza taş basınız baş ağrınıza punch yazılır
Засуньте камень за пазуху, от вашей головной боли пропишу панчлайн
Kaşarlarınıza yavşayın başka çıkış yok bu odadan şu an benle baş başasın
Подкатывайте к своим шалавам, другого выхода из этой комнаты нет, сейчас ты наедине со мной
| Dilkeş Kardar
| Дилкеш Кардар
Rapin ağa babası burada beni yorma
Крёстный отец рэпа здесь, не утомляй меня
Kuralına göre oyna diyorsunuz da kuralı yok buranın kralı kim sizin o taraflara kan gerekir
Вы говорите играть по правилам, но здесь нет правил, кто здесь король? Вашим краям нужна кровь
Beni bil yeniden doğdum küllerimden
Знай, я возродился из пепла
Sen külkedisi masalı gibi suni ben
Ты как сказка о Золушке, искусственный, а я
Manas Destanı gel anlatayım boru gibi penaltı bak ben haklıyım (next level!)
Эпос Манас, давай расскажу, как пенальти, смотри, я прав (следующий уровень!)
Yokuşunuz bana değil size dik gülmüyorum bile bu nasıl bi parodi görmüyorsunuz hiç yapılanları bir kayıt için harcadığınıza da para deyin ama değil komik rakamlar sahnem toz
Ваш подъем не ко мне, а к вам крутой, я даже не улыбаюсь, что это за пародия, вы совсем не видите, что делаете, назовите это деньгами, которые вы тратите на запись, но это не смешные цифры, моя сцена пыль
Benim her olayınıza da karnım tok
Я сыт по горло всеми вашими выходками
Ell sallayamayan körpecikler hepinizi sıraya koyacağım ama sistem yok (nextlevel!)
Неопытные юнцы, не могущие махать руками, я всех вас построю в ряд, но системы нет (следующий уровень!)
Tavla zarı bu rap sende ama bende kan basar hep damardan bi bak lan ot dolu bahçeniz ben de rap ektim yeşerttiğimde kin birikti (next level!)
Кости для нардов, этот рэп у тебя, но у меня в венах всегда течет кровь, взгляни на свой сад, полный травы, я тоже посеял рэп, когда он пророс, накопилась злоба (следующий уровень!)
Yeni nesil hadi bitir işi peşine takılan adam için diyim hadi bu mesele beni geriyor ve bi kere de adamına göre değil adam olup bırakın ulan muameleyi (perfect congratulations!)
Новое поколение, давай, заканчивай дело, для тех, кто следует за мной, скажу, этот вопрос меня напрягает, и, хоть раз, это не по-мужски, будьте мужиками и прекратите так обращаться (идеально, поздравляю!)
| A.P.O.
| A.P.O.
İstanbul İzmir
Стамбул, Измир
Eskişehir rap
Эскишехирский рэп
Bu mektep eskilerden Eski Okul Rap
Эта школа старой закалки, Олдскульный Рэп
Bu gençler okullardan mezun olur hep
Эта молодежь всегда заканчивает школы
Yanımdalar biz yoksak merhum olur rap
Они со мной, если нас нет, рэп умрет
Oyüzden gel sarıl
Поэтому иди, обними меня
Rap çek içine çek yarıl
Вдохни рэп, раздели его
Lazım bize hep tarım
Нам всегда нужно сельское хозяйство
Çünkü vardır efkarım
Потому что у меня есть тоска
Boşluklara değil benim kulaklarına var lafım
Мои слова не в пустоту, а в твои уши
Bir kızım var bir de raple oldu benim çift karım (dağılın!)
У меня есть дочь, и с рэпом у меня стало две жены (расходитесь!)
Biz gelince yardım diye yalvarın
Когда мы придем, вы будете умолять о помощи
tavuk çok doldur raple ambarı titret oğlum dağları
Голодная курица, наполни амбар рэпом, тряси, сынок, горы
Bazen yazmam raple oturur ağlarım
Иногда я не пишу рэп, а сижу и плачу
Sana rap mi lazım sen otur ben sağlarım
Тебе нужен рэп? Ты сиди, я обеспечу
Benim hiç kimseyle hiç siteyle yok bağım
У меня нет связи ни с кем, ни с каким сайтом
Borular bağlanmış ağızlarında var lağım
Трубы подключены, у них во рту сточные воды
Ve ustam demişti olsun elde bayrağın
И мой мастер сказал, пусть у тебя будет флаг
Eğer tanımıyorsan Eypio bu yarrağım
Если ты не знаешь, то это я, Eypio, ублюдок
Nakarat | Burak King, Joker
Припев | Burak King, Joker
Deliyor bağrımı rap ve yine yazıyorum aga kafa dolu stres
Рэп разрывает мою грудь, и я снова пишу, брат, голова полна стресса
Adımı bağırıyorsun hep bu Champions League yerin altı yeni track
Ты всегда кричишь мое имя, это Лига Чемпионов, подземелье, новый трек
Savaşır korkularım bu ruhum deli gibi sana sataşır
Мои страхи борются, моя душа, как сумасшедшая, цепляется к тебе
Bi tadan hemen alışır da bizim piyasa hep kirli çamaşır
Кто попробует, сразу привыкнет, но наш рынок это всегда грязное белье





Writer(s): Inconnu Editeur, Inconnu Compositeur Auteur, Tila Mcbride


Attention! Feel free to leave feedback.