Lyrics and translation Joker - Kaos Geri Gelir (feat. Fuat Ergin)
Bana
yaz
geldi
sana
kaz
verdi
Лето
пришло
ко
мне,
он
дал
тебе
гуся
Bana
az
mermi
kabahat
sensin
Ты
виноват
в
небольшом
количестве
пуль
для
меня
Kermit
gibi
atak
etti
embesil
Он
напал
как
кермит,
идиот
Termit
gibi
ezildi
yuvası
Его
раздавили,
как
термита.
Sil
onu
haritadan
Fuat
kıta
Убери
его
с
карты
Фуат
континент
Sen
kayıtlı
olmayan
bir
yarımada
Ты
незарегистрированный
полуостров
Atanın
izinde
adım
ata
katanamın
gölgesi
batar
Тень
того,
кто
ступит
по
стопам
предка,
утонет
Atar
babana
kaş
çatana
yek
punch
rafadan
fucka!
Ты
можешь
нахмурился
своему
отцу,
ударь
меня
всмятку!
Eskişehir'de
güneş
doğarken
rip
shit
Рип
дерьмо
на
рассвете
в
Эскишехире
M1
leopar
humwee
şileli
full
clip
М1
леопард
хамви
шиллинг
полный
клип
Javelin
rpg
hazır
full
tim
Джавелин
рпг
готов
полный
Тим
Ateşe
koy
elini
progesif
müzmin
Положи
руку
на
огонь,
твой
прогностический
заядлый
Üç
tabur
asker
rap
rap
rap
Три
батальона
солдат
рэп
рэп
рэп
Kırk
beş
kırk
beş
Сорок
пять
сорок
пять
7-62
geçer
duvardan
7-62
проходит
через
стену
'Bo!'
leş
kalleş
"Бо!"
ублюдок"
Sağ
sol
benim
şimdi
rahat
olun
Я
правая
и
левая,
теперь
расслабьтесь.
Emir
verir
ağzına
geleni
tıka
geri
ve
yenil
Отдай
приказы,
засунь
все,
что
в
рот,
вернись
и
побеждай
Buna
kâbus
denir
Hiphop
House
yerin
dibi
lan
Это
называется
кошмар,
Хип-хоп
Хаус,
блядь,
на
дне
земли.
Transform
edin
yoksa
kaos
geri
gelir
Превратите
его
или
хаос
вернется
Sağ
sol
benim
şimdi
rahat
olun
Я
правая
и
левая,
теперь
расслабьтесь.
Emir
verir
ağzına
geleni
tıka
geri
ve
yenil
Отдай
приказы,
засунь
все,
что
в
рот,
вернись
и
побеждай
Buna
kâbus
denir
Hiphop
House
yerin
dibi
lan
Это
называется
кошмар,
Хип-хоп
Хаус,
блядь,
на
дне
земли.
Transform
edin
yoksa
kaos
geri
gelir
Превратите
его
или
хаос
вернется
Rap
denince
akla
gelen
küfür
kafama
takmam
ben
Меня
не
волнует
ненормативная
лексика,
которая
приходит
на
ум,
когда
говорят
рэп.
Laklak
eden
her
mc'nin
ağzındaki
bakla
Стручки
во
рту
каждого
болтливого
мк
Genellikle
biz
gelince
'ıslak'
mikrofonunu
saklar
hemen
Обычно,
когда
мы
приедем,
он
сразу
же
хранит
свой
"мокрый"
микрофон
Git
köprüden
atla
FU
stüdyonuzu
bakkal
eder
Иди
прыгай
с
моста,
ФУ
закажет
твою
студию
Bak
kaleden
dikildi
bi
degaj
direk
forvette
Смотри,
он
встал
из
ворот,
и
он
был
прямо
у
нападающего.
Senin
aşkın
rapte
değil
külahtaki
bi
cornette'te
Твоя
любовь
не
в
рапте,
а
в
корнетте
в
конусе.
Gerçeklerden
bahset
ya
da
manita
soy
netten
Расскажи
мне
правду
или
расскажи
мне
о
своей
девушке.
Oy
bekler
'oy
bekler'
akıl
verme
corvette'den
in
Голос
ждет
"голос
ждет"
не
думай,
выходи
из
корвета.
Bak
dünya
bu
durmadan
dönmekte
Смотри,
этот
мир
постоянно
вращается.
Hasımlar
çok
fakat
vurmadan
ölmekte
Противников
много,
но
умирают
от
удара
Biz
yorulmadan
koştuk
lan
onlar
hep
sövmekte
Мы,
блядь,
бежали
без
устали,
они
всегда
ругают
Ben
meşale
yaktığımda
mumların
sönmekte
Когда
я
зажигаю
факел,
твои
свечи
гаснут
Batı
Berlin
Eskişehir
hattı
gergin
bi
hayli
Линия
Эскишехира
в
Западном
Берлине
очень
напряжена
Çünkü
rap
sokak
kavgasıdır
derdim
Потому
что
я
бы
сказал,
что
рэп
- это
уличная
драка
Aç
köpeklerin
beynine
saydırmaktı
mermi
Он
должен
был
засчитать
пули
в
мозги
голодных
собак.
Götün
yer
mi
Joker
artı
Fuat
Ergin
bu
Твоя
задница
съест
тебя,
Джокер,
плюс
ты
молод?
Yanlış
olan
çok
şey
dilimin
menzilinde
Многие
вещи,
которые
не
так,
находятся
в
пределах
моего
языка
Atışmaya
gelir
8 mil
filminin
tesirinde
Он
придет
на
драку
под
влиянием
фильма
"8
миль"
Bilirim
hepsini
yüz
ifadelerinden
Я
знаю
все
это
по
выражениям
лица
Silinmen
işten
değil
koçum
devan
bende
değil
penisilinde
Твое
удаление
не
с
работы,
чувак,
деван
не
у
меня,
твой
пенис
İstediğiniz
kadar
bok
edin
rapi
Делайте
столько
дерьма,
сколько
хотите,
рапи.
Ben
onu
şok
edip
hayata
döndürürüm
yeniden
Я
могу
шокировать
его
и
вернуть
к
жизни.
Sizi
bi
rokete
koyup
dünyadan
sürgün
ederim
Я
поставлю
вас
на
ракету
и
изгну
с
земли
Rap
oyuncağı
olmayacak
dünkü
veledin
У
тебя
не
будет
рэп-игрушки,
вчерашний
пацан.
Sizin
idollerinizin
hepsi
rezalet
tasdikli
Все
ваши
кумиры
позорны
Bas
git
bi
walkman'inde
dinle
önce
Has
ick
dir
Отвали
и
послушай
своего
ходунка,
сначала
выпей.
Plastik
bi
mermisin
hard
rock
bittiğinde
Ты
пластиковая
пуля,
когда
закончится
хард-рок
Napacaksın
müzik
setine
bayrak
diktiğimde
Что
ты
будешь
делать,
когда
я
поставлю
флаг
на
стереосистему?
Benim
gittiğim
yer
daha
önce
keşfedilmedi
ki
Место,
куда
я
пошел,
раньше
не
было
обнаружено
Senin
kalbindeki
aşkın
benim
defterimdekidir
Твоя
любовь
в
твоем
сердце
в
моей
тетради
Bi
beyin
lazım
sana
çözmen
için
raptekini
Тебе
нужен
мозг,
чтобы
разгадать
застежку.
Hasımların
tek
tek
ipi
çekildi
şimdi
tek
tek
inin
Противники
сняли
веревку
один
за
другим,
а
теперь
спускайтесь
один
за
другим
Sağ
sol
benim
şimdi
rahat
olun
Я
правая
и
левая,
теперь
расслабьтесь.
Emir
verir
ağzına
geleni
tıka
geri
ve
yenil
Отдай
приказы,
засунь
все,
что
в
рот,
вернись
и
побеждай
Buna
kâbus
denir
Hiphop
House
yerin
dibi
lan
Это
называется
кошмар,
Хип-хоп
Хаус,
блядь,
на
дне
земли.
Transform
edin
yoksa
kaos
geri
gelir
Превратите
его
или
хаос
вернется
Sağ
sol
benim
şimdi
rahat
olun
Я
правая
и
левая,
теперь
расслабьтесь.
Emir
verir
ağzına
geleni
tıka
geri
ve
yenil
Отдай
приказы,
засунь
все,
что
в
рот,
вернись
и
побеждай
Buna
kâbus
denir
Hiphop
House
yerin
dibi
lan
Это
называется
кошмар,
Хип-хоп
Хаус,
блядь,
на
дне
земли.
Transform
edin
yoksa
kaos
geri
gelir
Превратите
его
или
хаос
вернется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joker
Attention! Feel free to leave feedback.