Lyrics and translation Joker feat. Kozmos - Kabus
Havada
dans
eden
bulutlara
inat,
oldum
güneş
Despite
the
clouds
dancing
in
the
sky,
I
became
the
sun
Hadi
güreş,
benim
cehennemde
tur
at
oğlum,
yürek
ister
Come
on,
wrestle,
take
a
tour
of
my
hell,
son,
it
takes
guts
Ürettiysem
kendime,
bak
umrumda
değilsiniz
If
I
produced
for
myself,
look,
I
don't
care
about
you
Kimine
göre
bir
avcıyım
ben,
vurduğumda
değiştiniz
To
some,
I'm
a
hunter,
you
changed
when
I
hit
you
Kan
emen
vampirler
hak
eder
tahtı
Blood-sucking
vampires
deserve
the
throne
Bende
yok
ki
kaypaklık
size
tepeden
baktım
I
don't
have
any
slipperiness,
I
looked
down
on
you
from
the
top
Derin
düşünceler
yine
yok
eder
bahtı
Deep
thoughts
will
destroy
fate
again
Ne
zaman
yanlış
yapsam
beni
bulur
bir
yerde
sobeler
tanrım
Whenever
I
do
wrong,
my
God,
snitches
find
me
somewhere
Nereye
düştük
acaba
nasıl
bir
yer
ki
burası
diyenlerinden
farklı
Unlike
those
who
wonder
where
we
fell,
what
kind
of
place
is
this
Ve
de
çok
tatsız
aga
hayli
monoton
haydi
molotof
at
da
gitsin
And
it's
so
bland,
bro,
quite
monotonous,
come
on,
throw
a
Molotov
and
let
it
go
Biz
de
farkla
geçtik
We
passed
with
a
difference
Hepiniz
ölü
bir
neslin
aynı
zombileri
ve
kaygı
bol
diye
mi
bu
You're
all
the
same
zombies
of
a
dead
generation,
is
that
why
there's
so
much
anxiety?
Salla
gitsin
(Biraz
aç
yol)
Let
it
go
(Open
the
way
a
little)
Önümü
kesenler
çıban
başı
Those
who
cut
me
off
are
a
pain
in
the
ass
Hayalinde
vardır
elbet
almak
içine
kral
tacı
Of
course,
you
dream
of
taking
the
king's
crown
inside
Dudak
uçuklatan
müzik
benim,
düz
ipteyiz
My
music
makes
your
lips
numb,
we're
on
a
tightrope
Cambaz
oynamaz
ki
benden
başka
burada,
beyin
No
one
else
here
plays
the
acrobat
but
me,
brain
Kabuslar
dört
bir
yanda
Nightmares
are
everywhere
Biri
beni
durdursun
çıktım
raydan
Someone
stop
me,
I'm
off
the
rails
Herkes
ipte
cambaz
Everyone's
an
acrobat
on
a
tightrope
Herkes
hep
düzenbaz
Everyone's
always
a
schemer
Kabusun
olurum
geceleri
hiç
uyanma
I'll
be
your
nightmare,
never
wake
up
at
night
Kabuslar
dört
bir
yanda
Nightmares
are
everywhere
Biri
beni
durdursun
çıktım
raydan
Someone
stop
me,
I'm
off
the
rails
Herkes
ipte
cambaz
Everyone's
an
acrobat
on
a
tightrope
Herkes
hep
düzenbaz
Everyone's
always
a
schemer
Kabusun
olurum
geceleri
hiç
uyanma
I'll
be
your
nightmare,
never
wake
up
at
night
Adım
rap
lordu
My
name
is
rap
lord
Rap
yaptım
weak
doldu
mekanlar
I
rapped,
the
weak
filled
the
venues
Cep
doldur
sen
boşver
bunu
Fill
your
pocket,
forget
it
Tek
kolluyla
jackpot
bu
This
is
a
one-armed
jackpot
En
korkunç
şehir
efsanelerinden
çıkmadı
lakabım
My
nickname
didn't
come
from
the
scariest
urban
legends
Benim
asabımı
bozma
Don't
mess
with
my
nerves
Öyle
bir
film
içine
sokarım
hepsini
I'll
put
them
all
in
such
a
movie
İçinde
fil
var
zanneder
yosma
The
bitch
will
think
there's
an
elephant
inside
her
Fazla
mı
geldi
tadını
çıkaradur
Did
it
get
too
much?
Enjoy
the
taste
O
dumanı
içine
çek
denedin
Inhale
that
smoke,
you
tried
İşime
karışıp
ikide
bir
kaşın
Interfering
with
my
work
and
scratching
every
now
and
then
Var
mı
acaba
bir
dikili
taşın
Do
you
have
a
single
standing
stone?
Sikimin
başı
bir
stili
kaçık
adamım
I'm
a
crazy
guy
with
a
dickhead
(Yeraltı,
lirikal
açıdan)
(Underground,
lyrically)
Seninki
frikik
hacım
Yours
is
a
free
kick,
pilgrim
Emzikli
minimal
gacılar
oynat
klibinde
Play
pacifier
minimal
bitches
in
your
video
Ayakları
da
toynak
gibidir
Their
feet
are
like
hooves
Hem
sanatlarını
sondan
bitirip
Both
finishing
their
art
from
the
end
Hem
caf
kölesi
olmuşlar
onlar
korkak
birinin
And
they've
become
cafe
slaves,
they're
the
cowards'
Ortam
gelir,
boktan
birisin
The
environment
comes,
you're
a
shitty
person
Manitanın
kulağında
çoktan
lirik
Lyrics
are
already
in
your
girlfriend's
ear
Hayat
bazen
hasımlarla
feat
ve
PMC
klibinde
Sokrat
gibidir
Life
is
sometimes
like
Socrates
in
a
feat
and
PMC
video
with
rivals
Başımıza
çok
laf
getirir
bunlar
These
guys
bring
a
lot
of
talk
on
us
Boşver
Jok,
kalk
gidelim
Never
mind,
Jok,
let's
get
up
and
go
Çoktan
biledim
rhymeları
baybay
I
already
knew
the
rhymes,
bye
bye
Bay
bayan
herkese
RayBan
taktınız
Mr.
and
Mrs.,
you
all
wore
RayBans
Bıktım
aynalara
rhyme
yapmaktan
I'm
tired
of
rapping
to
mirrors
Olaylı
kavgalara
dalmaktan
Tired
of
getting
into
messy
fights
Ve
kolay
bi
yoldan
fame
olan
tiplere
saygı
gösteren
salaklardan
And
idiots
who
respect
those
who
got
famous
the
easy
way
Kabuslar
dört
bir
yanda
Nightmares
are
everywhere
Biri
beni
durdursun
çıktım
raydan
Someone
stop
me,
I'm
off
the
rails
Herkes
ipte
cambaz
Everyone's
an
acrobat
on
a
tightrope
Herkes
hep
düzenbaz
Everyone's
always
a
schemer
Kabusun
olurum
geceleri
hiç
uyanma
I'll
be
your
nightmare,
never
wake
up
at
night
Kabuslar
dört
bir
yanda
Nightmares
are
everywhere
Biri
beni
durdursun
çıktım
raydan
Someone
stop
me,
I'm
off
the
rails
Herkes
ipte
cambaz
Everyone's
an
acrobat
on
a
tightrope
Herkes
hep
düzenbaz
Everyone's
always
a
schemer
Kabusun
olurum
geceleri
hiç
uyanma
I'll
be
your
nightmare,
never
wake
up
at
night
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.