Lyrics and translation Joker feat. No-1 & Edanur Yavaş - Kaç Çocuk
Pis
ve
terli
hiç
demez
yeterli
Он
никогда
не
говорит,
что
грязный
и
потный
достаточно
Sadece
hayatında
düzensizlik
düzenli
Просто
беспорядок
в
твоей
жизни
регулярный
Alkolik
bir
ailenin
eroinman
ferdi
Героиня
алкогольной
семьи
Kendinden
önce
masum
duyguları
geberdi
Его
невинные
чувства
умерли
раньше
себя
Kaç
çocuk!
bu
yollar
kurtuluş
kanseri
Беги,
дети!
эти
пути
- рак
спасения
Kaç
çocuk!
bu
yolda
kurtların
askeri
Беги,
дети!
солдат
волков
на
этом
пути
Kaç
çocuk!
yem
kurtlara
bas
geri
Беги,
дети!
нажми
на
волков-приманку.
Çünkü
sevdiğin
kız
bile
artık
düşlüyor
maskeni
söyle
Потому
что
даже
девушка,
которую
ты
любишь,
теперь
мечтает,
скажи
свою
маску
Kaç
çocuk?
üstüne
gelmese
de
duvarlar
Сколько
детей?
стены,
даже
если
на
тебя
это
не
наплывет
Git
üstüne
sen
duvarların
senden
alçak
binalar
Иди
на
него,
стены,
здания
ниже
тебя
Tanımazdın
kuralları
tanıştırır
kumar
Ты
бы
не
знал,
он
вводит
правила,
азартные
игры.
Memur
en
sevdiğin
donunu
çıkarır
soğuk
serin
sulardan
Офицер
снимает
твои
любимые
трусы
из
холодной
прохладной
воды
Kaç
çocuk!
folyodan
daha
az
annesini
görüp
Беги,
дети!
увидев
свою
мать
меньше,
чем
фольгу
Kaç
çocuk!
şişeden
daha
az
sevdiğini
öptü?
Беги,
дети!
он
поцеловал
то,
что
любил
меньше,
чем
бутылку?
Kaç
çocuk!
seni
sana
satacaklar
Беги,
дети!
они
продадут
тебя
тебе
Hikayenin
sonunda
canını
yakacaklar!
Они
причинят
тебе
боль
в
конце
истории!
Nakarat
(Joker
& No.
1& Edanur
Yavaş):
Припев
(Джокер
и
Нет.
1& Эданур
медленный):
Bu
soğuk
karanlığın
ardından
После
этой
холодной
темноты
Yine
güneşi
çağıracaktı
şarkılar
Песни,
которые
снова
звали
солнце
Kapanan
gözlerinin
ışığı
artık
Теперь
свет
твоих
закрытых
глаз
Masum
bi
çocuğun
değil
unut
her
şey
yalan!
Не
невинный
ребенок,
забудь
все
это
ложь!
Kaç
Çocuk!
Yine
hayalini
çalacaklar
Беги,
дети!
Они
снова
украдут
твою
мечту
Yalanlarla
dolu
bi
masal
anlatacaklar
Они
расскажут
историю,
полную
лжи
Kaç
Çocuk!
Buna
seni
inandıracaklar
Беги,
дети!
Они
заставят
тебя
в
это
поверить
Hikayenin
sonunda
canını
yakacaklar
Они
причинят
тебе
боль
в
конце
истории
Kaç
Çocuk!
Yine
hayalini
çalacaklar
Беги,
дети!
Они
снова
украдут
твою
мечту
Yalanlarla
dolu
bi
masal
anlatacaklar
Они
расскажут
историю,
полную
лжи
Kaç
Çocuk!
Buna
seni
inandıracaklar
Беги,
дети!
Они
заставят
тебя
в
это
поверить
Hikayenin
sonunda
canını
yakacaklar
Они
причинят
тебе
боль
в
конце
истории
Kaç
çocuk
gelmeyecek
derdinin
devası
Сколько
детей
не
придет
к
тебе
неприятностей
Hayat
seni
yaparken
sigara
müptelası
Наркоман
сигарет,
когда
жизнь
делает
тебя
Kaç
çocuk!
ve
üstüne
yağmurlar
yağsın
Беги,
дети!
и
пусть
на
тебя
пойдет
дождь
Söylesene
bu
silaha
kaç
para
lazım
ha?
Скажи
мне,
сколько
тебе
нужно
за
этот
пистолет,
а?
Gecenin
içindeydi
17
yaşında
Он
был
в
ночи,
17
лет.
Yani
düşmanı
oldu
ömründe
görmediği
aşkın
da
Значит,
у
него
был
враг,
и
любовь,
которую
он
не
видел
в
своей
жизни
Kavgayla
tanıştırdı
hayat
en
başında
Он
познакомил
меня
с
дракой
в
самом
начале
жизни
Şimdi
17
dikiş
hayata
çattığı
kaşında
Теперь
у
тебя
на
брови
17
швов
Bozuk
paraları
ve
bozuk
morali
Монеты
и
испорченный
моральный
дух
Bu
yüzden
hayatla
başa
çıkmayı
çabuk
öğrenir
Поэтому
он
быстро
учится
справляться
с
жизнью
Bu
yolu
yokuş
evin
cebinde
soğuk
elleri
Спустись
по
этому
пути,
холодные
руки
в
кармане
дома
Çıkışın
yoksa
yumruklardan
koru
kendini
Если
у
тебя
нет
выхода,
защити
себя
от
ударов
Bu
filmin
sonu
geldiğinde
unut
derdini
Когда
этот
фильм
закончится,
забудь
о
своих
проблемах
Umuda
yelken
açan
bi
gemi
yok
kurut
kalbini
Нет
ни
одного
корабля,
плывущего
в
надежде,
высохни
свое
сердце
Bu
tutukluluk
hali
bitmez
sabır
taşı
çatlar
Как
только
это
заключение
закончится,
камень
терпения
треснет
Hikayenin
sonunda
canını
yakacaklar!
Они
причинят
тебе
боль
в
конце
истории!
Nakarat
(Joker
& No.
1& Edanur
Yavaş):
Припев
(Джокер
и
Нет.
1& Эданур
медленный):
Bu
soğuk
karanlığın
ardından
После
этой
холодной
темноты
Yine
güneşi
çağıracaktı
şarkılar
Песни,
которые
снова
звали
солнце
Kapanan
gözlerinin
ışığı
artık
Теперь
свет
твоих
закрытых
глаз
Masum
bi
çocuğun
değil
unut
her
şey
yalan!
Не
невинный
ребенок,
забудь
все
это
ложь!
Kaç
Çocuk!
Yine
hayalini
çalacaklar
Беги,
дети!
Они
снова
украдут
твою
мечту
Yalanlarla
dolu
bi
masal
anlatacaklar
Они
расскажут
историю,
полную
лжи
Kaç
Çocuk!
Buna
seni
inandıracaklar
Беги,
дети!
Они
заставят
тебя
в
это
поверить
Hikayenin
sonunda
canını
yakacaklar
Они
причинят
тебе
боль
в
конце
истории
Kaç
Çocuk!
Yine
hayalini
çalacaklar
Беги,
дети!
Они
снова
украдут
твою
мечту
Yalanlarla
dolu
bi
masal
anlatacaklar
Они
расскажут
историю,
полную
лжи
Kaç
Çocuk!
Buna
seni
inandıracaklar
Беги,
дети!
Они
заставят
тебя
в
это
поверить
Hikayenin
sonunda
canını
yakacaklar
Они
причинят
тебе
боль
в
конце
истории
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.