Joker feat. İnfaz - Geçer Zamanla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joker feat. İnfaz - Geçer Zamanla




Geçer Zamanla
Со временем пройдёт
Güneş batmadan gel gece boğmadan şehri
Приходи, пока солнце не село, пока ночь не поглотила город.
Derdimi sormadan geçti hep yıllar
Годы шли, не спрашивая о моих бедах.
Kol kanat ger şimdi inan yok paran hiç cepte
Расправь крылья сейчас, поверь, у меня совсем нет денег.
Dostlarım gittikçe biraz daha zor oldu herşey fakat
С каждым ушедшим другом всё становилось сложнее, но
Korkmadım hiç kimse beni ben yaptığımdan bahsetmesin
Я никогда не боялся, пусть никто не говорит мне, что я сделал.
Yok tanıdık kimsem belki borç alırım sizden
У меня нет знакомых, возможно, я займу у вас.
Koş peşimden izle şimdi boşverip herşeyi konuş
Беги за мной, смотри, забудь обо всём и говори.
Dost kalalım sizde vicdan yok sanırım istersen gel postalımı temizle
Давайте останемся друзьями, кажется, у вас нет совести, если хочешь, можешь почистить мои ботинки.
Cepte son sigaram belki hayat zor be tamam
Последняя сигарета в кармане, жизнь тяжела, да, ладно.
Gergin olma lan bu kadar kendine boş yere zarar verdin
Не нервничай так сильно, ты зря причиняешь себе вред.
Yaşam zor zanaat derdin olmadan ne anlamı varki
Жизнь сложное ремесло, какой в ней смысл без трудностей?
Ne kadar düşmanım varsa vardır bir o kadar mermim
Сколько у меня врагов, столько и пуль.
Istersen ol karaktersiz çal ve çırp soy gaza geldikçe
Если хочешь, будь бессовестным, воруй и грабь, разгоняйся.
Kötülük öyle bir mikropki doymaz hiç yedikçe
Зло это такой микроб, который никогда не насыщается, чем больше ест.
Bardak dolmaz, sararken taşar böyle bekledikçe
Стакан не наполнится, пока ждёшь, он переполняется.
Zaman durmaz, akar gider böyle bekledikçe
Время не останавливается, оно течёт, пока ты ждёшь.
Nakarat (×2)
Припев (×2)
Bırak herşeyi geride nasıl olsa geçer zamanla
Оставь всё позади, всё равно со временем пройдёт.
Bırak herşeyi geride nasıl olsa geçer zamanla
Оставь всё позади, всё равно со временем пройдёт.
Infaz
İnfaz
Geçen zaman nakit yeter uzatma git
Прошедшее время наличные, хватит, уходи.
Ellerim yazmaktan usanmaz hiç benimle uğraşma piç
Мои руки никогда не устанут писать, не связывайся со мной, ублюдок.
Etimde sapli dişin sevinme bu başka bişey
Твои зубы вонзились в мою плоть, не радуйся, это другое.
Seninle başka sehir dert ortağım birkaç kişi
С тобой другой город, мой товарищ по несчастью, несколько человек.
İlaç gibi şu an yaktım ateşi
Как лекарство, я сейчас разжёг огонь.
Sözlerim kulaklarina şiir kalbiniz kirli
Мои слова стихи для твоих ушей, ваше сердце грязное.
Suratlariniz çirkin tüm haklariniz bitti
Ваши лица уродливы, все ваши права закончились.
Sokaklarımız sisti sevaplarım ve günahlarınız gizli
Наши улицы затихли, ваши добрые и злые дела скрыты.
Doğrularım ve yanlışlarımın hepsi
Все мои правильные и неправильные поступки.
Sokakları ben karış karış gezdim
Я исходил улицы вдоль и поперёк.
Korkularıma alışmıştım sessiz
Я молча привык к своим страхам.
Bakışlarınızkılıçtanda keskin
Ваши взгляды острее меча.
Başkalarıyla tanışşanda eskir
Когда ты встречаешь других, они устаревают.
Kafamı bozma bas git
Не морочь мне голову, убирайся.
Sevdiklerime hasret
Скучаю по своим любимым.
Yaşlandıkça bezgin bedenim nöbetteki bir asker gibi at kendini
С возрастом моё уставшее тело, как солдат на посту, бросайся.
En sert benim, ister sev ister terk et
Я самый жесткий, люби или брось.
Ne dersen de rap serveti
Что бы ты ни сказала, это богатство рэпа.






Attention! Feel free to leave feedback.