Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşk Mı Dedin?
Разве ты сказала "любовь"?
Saçma,
bütün
o
yaptıkların
Глупо,
всё,
что
ты
делала,
Çok
saçma.
Geri
kaç
uzak
dur
Очень
глупо.
Уходи
назад,
держись
подальше
Bana
bulaşma!
yinede
sevemedim
Не
лезь
ко
мне!
Всё
равно
я
не
смог
полюбить
Hiç
küstüm
aşka,
ama
bu
başka
Я
и
раньше
охладевал
к
любви,
но
это
другое
Hadi
biraz
eğlenelim
iki
sevgili
olup
Давай
немного
повеселимся,
как
два
любовника
Buz
katma
kadehime
içi
şarap
dolu
Не
клади
лёд
в
мой
бокал,
он
полон
вина
Buz
basma
geçtim
şarampolü
Забил
на
лёд,
перешёл
на
шампанское
Oynadım
her
zaman
ben
salak
rolü
Я
всегда
играл
роль
дурака
Bu
boşuna
gitti
değil
mi
ben
yokken
Это
зря
прошло,
не
так
ли,
когда
меня
не
было?
Her
ortama
hükmetmek
gibisi
yok
len
Нет
ничего
лучше,
чем
властвовать
над
любой
компанией,
чувак
Beni
gay
sanıp
çekiyosun
röntgen
Ты
считаешь
меня
геем
и
делаешь
рентген
Yuvarlak
değilim
ben
köşeli
çokgen
Я
не
круглый,
я
многоугольник
с
углами
Erkek
olmasa
lezbiyen
çoğalır
Если
бы
не
было
мужчин,
лесбиянок
стало
бы
больше
"Erkeklerin
Varlığı
Kanunu"
doğar
Родился
бы
"Закон
о
существовании
мужчин"
Bizim
derdimiz
de
zarı
soğanın
Наша
проблема
— шелуха
лука,
Kraliçe
orospusudur
bütün
kovanın
Королева
— шлюха
всего
улья
İşler
böyle
tabi
kaçan
kovalanır
Так
всё
и
происходит,
убегающего
догоняют
Şampiyon
olamayan
takım
yuhalanır
Команду,
которая
не
стала
чемпионом,
освистывают
Arayıp
bulamadığın
aşk
bende
değilse
Если
ты
не
нашла
ту
самую
любовь
во
мне,
Kesin
komşuda'dır
Она
точно
у
соседа
Saçma,
bütün
o
yaptıkların
çok
saçma
Глупо,
всё,
что
ты
делала,
очень
глупо
Geri
kaç
uzak
dur
bana
bulaşma
Уходи
назад,
держись
подальше,
не
лезь
ко
мне
Yine
de
sevemedim
hiç
küstüm
aşka
Всё
равно
я
не
смог
полюбить,
я
и
раньше
охладевал
к
любви
Ama
bu
başka
Но
это
другое
"Aşka
küstüm"
dediysem
inanma
Если
я
сказал
"охладел
к
любви",
не
верь
Bir
başka
olurum
sinek
kaydı
tıraşla
Я
стану
другим,
с
гладким,
как
у
мухи,
бритьём
Rapi
bıraktım
evde
geliyorum
Оставил
рэп
дома,
выхожу
Dolaşalım
ara
gaz
ve
de
patinajla
Давай
покатаемся
с
газом
и
пробуксовкой
Karizman
çizildi
yeniden
başla
Твоя
харизма
поцарапана,
начни
заново
Cesaretin
yoksa
sahnede
dolaşma
Если
нет
смелости,
не
ходи
по
сцене
Manita
yap
abazalığın
gitsin
Заведи
девушку,
чтобы
твоя
похоть
ушла
Konuştuğun
her
kelime
belden
aşşa
Каждое
твоё
слово
ниже
пояса
O
ne
hal
ne
tavır
amma
ukalasın'ki
Что
за
вид,
что
за
манеры,
ты
слишком
самоуверенна
Alıyorum
şimdi
seni
taşşa
Сейчас
я
тебя
побью
Kalbim
oldu
zaten
laçka
Моё
сердце
уже
изношено
Tanıştığım
her
kız
harbi
Natasha
Каждая
девушка,
с
которой
я
знакомлюсь,
настоящая
Наташа
Bulaşık
yıkamaktan
sıkılınca
Когда
тебе
надоест
мыть
посуду,
Sevgiline
git
elinde
bi
tek
taşla
Иди
к
своей
девушке
с
одним
лишь
камнем
в
руке
2 milyar
götüme
girceğine
Вместо
того,
чтобы
тратить
2 миллиарда
на
ерунду,
Alırım
evin
her
odasına
beyaz
eşya!
Куплю
бытовую
технику
в
каждую
комнату!
Saçma,
bütün
o
yaptıkların
çok
saçma
Глупо,
всё,
что
ты
делала,
очень
глупо
Geri
kaç
uzak
dur
bana
bulaşma
Уходи
назад,
держись
подальше,
не
лезь
ко
мне
Yinede
sevemedim
hiç
küstüm
aşka
Всё
равно
я
не
смог
полюбить,
я
и
раньше
охладевал
к
любви
Ama
bu
başka
Но
это
другое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.