Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sitting
in
a
old
Monte
Carlo
Sitzend
in
einem
alten
Monte
Carlo
A
man
whose
heart
is
hollow,
uh
Ein
Mann
mit
leerem
Herz,
uh
Take
it
easy
Nimm's
leicht
I′m
not
tryna
go
against
you
Ich
will
nicht
gegen
dich
kämpfen
Actually,
I'm
going
withcha
Ehrlich,
ich
geh
mit
dir
Gotta
get
up
out
of
here
and
Muss
hier
raus
und
You
ain′t
leaving
me
behind
Du
lässt
mich
nicht
zurück
I
know
you
won't,
'cause
we
share
common
interests
Ich
weiß
es,
wir
teilen
dieselben
Interessen
You
need
me,
there
ain′t
no
leaving
me
behind
Du
brauchst
mich,
du
kannst
mich
nicht
zurücklassen
Never,
no,
no,
just
want
outta
here,
yeah
Niemals,
nein,
ich
will
nur
hier
raus,
yeah
Once
I′m
gone,
ain't
no
going
back
Einmal
weg,
kein
Zurück
If
you
want
Wenn
du
willst
We
could
be,
yeah,
runaways
Können
wir
Ausreißer
sein
Running
from
any
sight
of
love
Weglaufen
vor
jeder
Spur
von
Liebe
Yeah,
yeah,
there
ain′t
nothing
Yeah,
yeah,
hier
gibt's
nichts
There
ain't
nothing
here
for
me
Hier
gibt's
nichts
mehr
für
mich
There
ain′t
nothing
here
for
me
anymore
Hier
gibt's
nichts
mehr
für
mich
But
I
don't
wanna
be
alone
Aber
ich
will
nicht
allein
sein
Sitting
in
an
old
Monte
Carlo
Sitzend
in
einem
alten
Monte
Carlo
We′ve
both
had
our
hearts
broken,
uh
Unsere
Herzen
waren
beide
gebrochen,
uh
Take
it
easy
Nimm's
leicht
I'm
not
tryna
go
against
you
Ich
will
nicht
gegen
dich
kämpfen
I
can
be
a
lone
wolf
witcha
Ich
kann
ein
einsamer
Wolf
mit
dir
sein
Gotta
get
up
out
of
here
Muss
hier
raus
And
you
ain't
leaving
me
behind
Und
du
lässt
mich
nicht
zurück
I
know
you
won′t,
′cause
we
share
common
interests
Ich
weiß
es,
wir
teilen
dieselben
Interessen
You
need
me,
there
ain't
no
leaving
me
behind
Du
brauchst
mich,
du
kannst
mich
nicht
zurücklassen
Never,
no,
no,
both
want
outta
here.
yeah
Niemals,
nein,
wir
wollen
beide
raus,
yeah
Once
we′re
gone,
ain't
no
going
back
Einmal
weg,
kein
Zurück
If
you
want
Wenn
du
willst
We
could
be
runaways
Können
wir
Ausreißer
sein
Running
from
any
sight
of
love
Weglaufen
vor
jeder
Spur
von
Liebe
Yeah,
yeah,
there
ain′t
nothing
Yeah,
yeah,
hier
gibt's
nichts
There
ain't
nothing
here
for
me
Hier
gibt's
nichts
mehr
für
mich
There
ain′t
nothing
here
for
me
anymore
Hier
gibt's
nichts
mehr
für
mich
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
allein
sein
Dear
desperado
Lieber
Desperado
Yeah,
I
don't
wanna
be
alone
Yeah,
ich
will
nicht
allein
sein
Dear
desperado
Lieber
Desperado
Yeah,
I
don′t
wanna
be
alone
Yeah,
ich
will
nicht
allein
sein
If
you
want
Wenn
du
willst
We
could
be
runaways
Können
wir
Ausreißer
sein
Running
from
any
sight
of
love
Weglaufen
vor
jeder
Spur
von
Liebe
Yeah,
yeah,
there
ain′t
nothing
Yeah,
yeah,
hier
gibt's
nichts
There
ain't
nothing
here
for
me
Hier
gibt's
nichts
mehr
für
mich
There
ain′t
nothing
here
for
me
anymore
Hier
gibt's
nichts
mehr
für
mich
But
I
don't
wanna
be
alone
Aber
ich
will
nicht
allein
sein
If
you
want
Wenn
du
willst
We
could
be
runaways
Können
wir
Ausreißer
sein
Running
from
any
sight
of
love
Weglaufen
vor
jeder
Spur
von
Liebe
Yeah,
yeah,
there
ain′t
nothing
Yeah,
yeah,
hier
gibt's
nichts
There
ain't
nothing
here
for
me
Hier
gibt's
nichts
mehr
für
mich
There
ain′t
nothing
here
for
me
anymore
Hier
gibt's
nichts
mehr
für
mich
But
I
don't
wanna
be
alone
Aber
ich
will
nicht
allein
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Joker
Attention! Feel free to leave feedback.