Lyrics and translation Joker - Etiketin Yarısı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Etiketin Yarısı
Половина этикетки
Rap
sofitik
sizin
yaptiginiz
rhyme
otistik
Рэп
у
вас
софистичный,
а
рифмы
аутичные,
30.000
feet′ten
zemine
indim
yeryüzünüz
foseptik
С
30
000
футов
на
землю
спустился,
ваш
мир
— фоссептик.
Kenari
çekilin
sünepe
kekeme
rapper
К
черту,
невнятные,
заикающиеся
рэперы,
31
çok
çekmis
manita
sosisli
olcaz
yine
polislik
31,
много
пережил,
детка,
снова
будем
иметь
дело
с
полицией.
Firla
pittbull
al
getir
hasmimin
beynini
Натрави
питбуля,
пусть
принесет
мне
мозги
моего
врага,
Lan
flow
sanati
ne
zamandir
yapiliyor
gay
gibi
Эй,
с
каких
пор
искусство
флоу
стало
таким
гейским?
Bu
baby
flex
degil
raki
mezesi
peyniri
Это
не
бейби-флекс,
а
сыр
к
раки,
Akil
fakiri
teybini
kapattim
sikim
Fame'ini
Убогий,
я
выключил
твой
магнитофон,
мне
плевать
на
твою
славу.
Çocuklar
duymasin
bu
rap′in
ölüm
furyasi
Дети,
не
слушайте,
это
смертельная
ярость
рэпа,
Güzel
günlerin
sonu
benim
simdiden
tutun
yasi
Конец
хороших
времен,
держитесь
за
свою
жизнь,
Piyasa
bi
ton
ibne
kayniyoken
ikon
olmak
Стать
иконой,
когда
индустрия
кишит
педиками,
Baya
zor
halen
altimda
yokken
moruk
Lincoln
Довольно
сложно,
когда
у
меня
еще
нет
Lincoln,
дорогуша.
Ding
dong
açin
kapiyi
ben
geldim
king
kong
Дин-дон,
откройте
дверь,
пришел
Кинг-Конг,
Siz
pinpon
topu
bense
raket
ustasiyim
kim
korkar
Вы
— шарики
для
пинг-понга,
а
я
— мастер
ракетки,
кто
боится?
(Kim
korkar)
fanlarindan
kim
Sokrat
(Кто
боится?)
Кто
из
твоих
фанатов
Сократ?
Billboard'tan
in
de
gel
bu
pis
sokak
müzigi
HipHop
lan
Спускайся
с
Billboard'а,
это
грязная
уличная
музыка,
это
хип-хоп,
детка.
Etiketin
yarisi
Половина
этикетки,
Satis
rekoru
kir
ama
birazcik
pahalisin
Бью
рекорды
продаж,
но
ты
немного
дороговата,
Peki
rapin
aglasin
Пусть
рэп
плачет,
Gözyasindan
göç
ettim
nefret
etmeyen
kalmasin
Я
бежал
от
его
слез,
пусть
не
останется
тех,
кто
меня
не
ненавидит.
60
kisilik
cyper
round
1 kösene
kaykil
Сайфер
на
60
человек,
раунд
1,
вали
в
свой
угол,
Elde
Kanas'li
bi
Sniper′im
uçan
hersey
spider
В
руке
кровавый
снайпер,
всё,
что
летает
— паук,
Olsaydi
cografyanda
Dünya
8 kitaydi
Если
бы
на
твоей
карте
было
8 континентов,
Ben
rap
yapinca
ötenler
de
gelip
kafama
sikaydi
Когда
я
читаю
рэп,
те,
кто
тявкает,
пришли
бы
и
выстрелили
мне
в
голову.
Sahne
bende
Ser
pesinde
kosanlar
da
Сцена
моя,
а
те,
кто
гонится
за
славой,
15′inde
kasarlandi
"senden
hoslandim"
В
15
лет
набрались
смелости
и
сказали:
"Ты
мне
нравишься",
Deyip
yanina
gelen
herkes
rezil
olmayi
basardi
Все,
кто
подходил,
потерпели
фиаско,
Lan
embesil
sen
bizi
mi
sikcen
tavuga
erken
bosaldin
Эй,
дурачок,
ты
хочешь
нас
поиметь?
Ты
слишком
рано
кончил
на
курицу.
Hiphop'un
fight′i
rhyme
uppercut
tiger
arti
Битва
хип-хопа,
рифма
апперкот
тигра
плюс,
Kafatasindan
giren
mermi
direkman
sniper
rifledan
Пуля,
вошедшая
в
череп,
прямо
из
снайперской
винтовки,
Hiphop'u
baydin
imkansizdir
rhyme
saydirman
Ты
задолбал
хип-хоп,
невозможно
тебе
считать
рифмы,
16
bara
damsiz
girdim
imzam
kizin
taytinda
В
16
тактов
вошел
без
баб,
моя
подпись
на
лосинах
девчонки.
Mic′ta
Joker
varken
tak
agzina
kelepçe
Когда
Джокер
у
микрофона,
заткнись,
Bu
rap
sokaktan
taze
çikti
sizde
lale
menekse
Этот
рэп
свежий
с
улиц,
а
вы
— тюльпаны
и
фиалки,
Ben
felek
çemberinden
geçtim
rap
için
çok
gerekçem
var
Я
прошел
через
круг
судьбы,
у
меня
много
причин
для
рэпа,
10
yil
sonra
dinlicegin
rap
tohumlarini
ben
ekçem
Я
посею
семена
рэпа,
которые
ты
будешь
слушать
через
10
лет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joker
Attention! Feel free to leave feedback.