Lyrics and translation Joker - Jokzilla P1
Neyin
kafasındasınız
çok
merak
ettim.
I'm
curious
to
know
what
you're
thinking.
Hiphop'ın
alt
tabakasındasınız
zirveden
beraat
ettiren
You're
in
the
bottom
layer
of
hip-hop,
acquitted
from
the
peak
Hedef
tahtasındasınız
veletler
hararetli,
You're
on
the
target
board,
brats
are
heated,
Rap
duyunca
kulaklarınız
depresyonda
intahar
etsin
May
your
ears
commit
suicide
in
depression
when
they
hear
rap
Doğusu
batısı
gezdik
8 yıl
biz
emanetli
We've
traveled
east
and
west
for
8 years,
entrusted
Partylerde
bana
kıl
olan
tiplere
de
selam
ettim
I
even
greeted
those
who
had
a
problem
with
me
at
parties
Helal
etsin
hakkını
kulaklarından
felaket
May
they
forgive,
a
disaster
from
their
ears
Bi
Petrol
çıkartınca
diyecem
"Rahat
ettim"
When
I
strike
oil,
I'll
say
"I'm
comfortable"
Sanırım
yine
bu
herife
sarıp
verse'ü
harab
ettim
I
think
I
ruined
this
verse
again
by
wrapping
it
around
this
dude
Alakasız
şarkılar
duyunca
ben
de
ne
lanet
What
a
curse
when
I
hear
irrelevant
songs
Bi
Bokta
saplı
olduğunuzu
gördüm
Rap'i
feda
ettim
I
saw
you're
stuck
in
shit,
I
sacrificed
rap
Ve
daha
Yapacaklarımın
yanında
bu
sadece
bi
gaflettir
And
compared
to
what
I
will
do,
this
is
just
a
blunder
İthaf
ettim
sandın
di
mi
lan
itaat
et
bi
bitap
You
thought
I
dedicated
it,
didn't
you?
Obey,
you
weakling
Düş
yerin
dibinde
bi
kal
seni
Rap'in
inkar
etti
Fall
to
the
bottom
of
the
earth,
let
rap
deny
you
Militan
ağzı
kes
HipHop
yapma
bi
kalp
krizi
geçir
Militant,
shut
up,
don't
do
hip-hop,
have
a
heart
attack
Geber
git
Rap'çi
değil
sanki
Leonardo
di
Caprio
Die,
you're
not
a
rapper,
you're
like
Leonardo
DiCaprio
İp
atlıyon
sanki
yaptığına
da
HipHop
diyon
You're
jumping
rope,
and
you
call
what
you
do
hip-hop
Bi
bak
piyon
şahın
elden
gitti
Rap'i
"sil
at"
diyom
Look,
pawn,
the
king's
gone,
I
say
"erase
and
discard"
rap
Defterinden
Silah
bi
yol
bulmazsa
git
siyah
giy
ol
If
the
gun
in
your
notebook
doesn't
find
a
way,
go
wear
black
Takım
elbiseli
travesti
"Joker
diss
saplıyo"
A
transvestite
in
a
suit
"Joker's
dissing"
Rap'in
satmıyo
git
playback
yap
patlıyon
lan
Rap
doesn't
sell,
go
do
playback,
you're
exploding
Bizim
burda
hala
sana
erkek
kılıklı
kaltak
diyom
Here
we
still
call
you
a
male-looking
bitch
Halktan
biri
satmam
Rap'i
Battal
gibi
saplar
One
of
the
people,
I
won't
sell
rap,
I'll
stick
it
like
Battal
Kılıç
kalkan
tipi
Tarkan
o
pipi
kalkar
mı
lan
aptal
Sword
and
shield
type
Tarkan,
will
that
dick
rise,
you
idiot
Reis
patlıyo
bak
herif
Yeis
fuck
bi
yol
bul
git
The
boss
is
exploding,
look,
the
dude
Yeis
fuck
find
a
way
Sokturma
melankoline
tek
derdiniz
maddi
yo!
Don't
get
melancholy,
your
only
concern
is
financial
yo!
Ne
kopartsan
kar
tabi
bak
kalk
lan
HipHop'tan
tarikat
kur
Whatever
you
rip
off,
profit
of
course,
look,
get
up,
start
a
cult
from
hip-hop
Panik
atak
geçir
herif
tripte
hap
arıyo
The
dude
is
having
a
panic
attack,
looking
for
pills
in
a
trip
Hanzoysam
en
azından
kılıcım
Hattori
If
I'm
Hanzo,
at
least
my
sword
is
Hattori
Yok
Napolyon
gibi
değil
Rap'im
Lopez
Antolio
My
rap
isn't
like
Napoleon,
it's
Lopez
Antolio
Rap'in
sünepe
çocukları
bu
şekil
rant
oluyo
The
wimpy
kids
of
rap
are
becoming
rent
like
this
Bak
doluyor
vaktim
salladım
bu
top
Strike!
yolu
yok
Look,
my
time
is
running
out,
I
threw
this
ball
Strike!
there's
no
way
Ağzım
bozuk
biraz
kusura
bakma
kızdım
malesef
My
mouth
is
a
bit
dirty,
excuse
me,
I'm
angry,
unfortunately
Ben
24
yıldır
bi
yol
hiç
bulamadım
ki
Paris'e
For
24
years,
I
haven't
found
a
way
to
Paris
Seni
de
bunun
için
tebrik
ederim
yani
So
I
congratulate
you
on
that
Sert
HipHop'la
bi
bok
yapılmıyor
gidip
örtün
entarisini
Nothing
is
done
with
hard
hip-hop,
go
cover
your
dress
Ben
sıkıldım
bilmezden
gelir
hepsi
bilip
de
I'm
bored,
they
all
come
ignoring,
knowing
Manita
gibi
tripte
manken
oynatır
klipte
He's
tripping
like
a
girlfriend,
plays
a
model
in
the
clip
Siz
click
bang!
yapan
itler
Number1
ibnelikte
You
click
bang!
dogs,
number
1 in
faggotry
Benim
rhyme'ım
delip
geçer
boşuna
giyme
çelikten
yelek
My
rhyme
will
pierce
through,
don't
bother
wearing
a
steel
vest
Biz
siyah
çelenk
protestoyuz
siz
çanak
çömlek
We
are
a
black
wreath
protest,
you
are
pottery
Oynayın
felekten
bi
gece
çal
ön
safta
kombine
Play
with
fate,
steal
a
night,
combine
in
the
front
row
Papağan
gibi
et
kapan
evine
giren
tank
ile
Shut
up
like
a
parrot,
a
tank
enters
your
house
Ben
Vampirim
kurtarmaz
elimden
seni
Van
Damme
bile
I'm
a
vampire,
even
Van
Damme
can't
save
you
from
my
hand
Sen
çakıl
taşlarında
melanko
ben
de
BamBam
Bilet
You're
melancholy
on
the
pebbles,
I'm
BamBam
Ticket
Al
gel
mekanımız
karanlık
eline
ver
şamdan
bi
de
Come,
our
place
is
dark,
give
a
candlestick
to
your
hand
Mandal
gerek
bu
pis
kokarca
sıçtı
sanırım
"One
Minute"
We
need
a
clothespin,
this
skunk
seems
to
have
shit
"One
Minute"
Ağzım
bozuk
evet
koçum
gel
yiyorsa
tamir
et
My
mouth
is
dirty,
yes
buddy,
come
fix
it
if
you
can
Ölümle
dansa
davet
oynamak
mı
kan
biner
Beyne
Invitation
to
a
dance
with
death,
does
blood
flow
to
the
brain
when
you
play?
Tam
50.000
watt
giren
az
frenle
kalk
diren
Full
50,000
watts
entering,
slow
down
and
resist
Senin
kadar
düşmemişti
moruk
DonaldDuck
bile
Dude,
even
Donald
Duck
hadn't
fallen
as
much
as
you
Bu
yokuş
baya
dik
aslanım
vaktin
varken
tak
1'e
This
slope
is
quite
steep,
lion,
put
it
in
1st
gear
while
you
have
time
Ben
Underground'ta
10
ton
yüklü
kömürle
kalkan
tren
I'm
a
train
in
the
Underground,
rising
with
10
tons
of
coal
Sen
Rock'tan
türedin
amcık
adına
kalkan
pankart
iner
You
originated
from
Rock,
a
banner
rises
in
the
name
of
your
pussy
Laf
at
lan
BoyBand
trendi
saklan
aparkattan
Throw
words,
BoyBand
trend,
hide
from
the
parking
lot
Adam
değilsin
lan
demiş
Bela
kankan
bile
Even
Bela,
your
buddy,
said
you're
not
a
man
Hepinizi
satın
alır
rapten
artan
partlar
Parts
left
over
from
rap
would
buy
you
all
KaraFatma
tipin
arkandan
kim
gelirse
sakla
KaraFatma
type,
hide
whoever
comes
after
you
Fan
değil
gerekli
para
ve
puşt
benekli
tanganla
Not
a
fan,
necessary
money
and
a
faggot
spotted
thong
Gez
beni
bulmak
istiyorsan
sor
gökteki
kartaldan
If
you
want
to
find
me,
ask
the
eagle
in
the
sky
Var
kankam
yeterince
baltamda
I
have
enough
in
my
axe,
buddy
Kan
ve
şarap
Al
tam
da
sana
göre
bu
balgam
Blood
and
wine,
this
phlegm
is
just
for
you
HipHop'ta
bom
funk'la
büyüdüm
sen
bi
man
kafa
I
grew
up
in
hip-hop
with
boom
funk,
you're
a
mannequin
head
Ben
kavga
sen
gürültü
feat
yap
git
Sandal'la
I'm
a
fight,
you're
noise,
go
do
a
feat
with
Sandal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): joker
Attention! Feel free to leave feedback.