Joker - King Size P1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joker - King Size P1




King Size P1
Королевский Размер Ч.1
Bana bak arabanı yana park et
Смотри на меня, детка, припаркуй свою машину сбоку
Yalakam çok hepinizi terk etti
Моя свита большая, всех вас бросила, милая
Sana tam gelecek deliğine bu track
Этот трек попадет прямо в твою точку G, детка
Emin ol ki adım bu şehirde KingSize Bey
Уверься, моё имя в этом городе Король Размера
Bana bak arabanı yana park et
Смотри на меня, детка, припаркуй свою машину сбоку
Yalakam çok hepinizi terk etti
Моя свита большая, всех вас бросила, милая
Sana tam gelecek deliğine bu track
Этот трек попадет прямо в твою точку G, детка
Emin ol ki adım bu şehirde KingSize Bey
Уверься, моё имя в этом городе Король Размера
Defter açılır her tarafta "Kanadımı kırdılar uçamadım anne
Тетрадь открывается повсюду: "Мне сломали крылья, я не смог летать, мама"
Ceza'nın birkaç sözünden başka bir şey bilmez amele
Кроме нескольких слов Ceza, ничего не знает этот работяга
Kenara çek lan pılını pırtını cahil abazan tracklerde
Уйди с дороги, придурок, со своим барахлом, невежественный озабоченный, в треках
Flow attığını zanneder mezarını kazdık ölüm tepende
Думает, что читает флоу, мы выкопали твою могилу, смерть над тобой
Yapsan olmaz yürekten ve geçtim öldüm gülmekten
Если бы ты делала это от души, я бы умер от смеха
Rap yaptığını kim söyledi lan seviyeniz hep düşmekte
Кто тебе сказал, что ты читаешь рэп? Твой уровень постоянно падает
Allame hatta koçum gerilim yapma dur bekle
Allame, даже ты, дружище, не напрягайся, остановись, подожди
Birkaç ay albüm yapmayınca kıçınız hemen yüksekte
Если вы не выпускаете альбом несколько месяцев, ваш зад сразу задирается
Kim? Kim? Siz mi? taşak edaların saçma sapan
Кто? Кто? Вы? Ваши понты смехотворны
Kim ki duyamadım beni sağda solda aşağılatan
Кто это? Я не расслышал, кто унижал меня справа и слева
Kim trip yaptıysa git onla yarış be şarlatan
Кто бы ни выпендривался, иди и соревнуйся с ним, шарлатан
Bil ki bu yaptığım rap sizinkisi hep şamata
Знай, что этот рэп, который я делаю, ваш просто шум
Sakla rapini bırak tarzı marzı gangsta kazım
Спрячь свой рэп, оставь свой стиль, гангстерский вид, кореш
Ağzın yüzün dağılır puzzle 500 bin parçalık rap sefası
Твоя рожа разлетится, как пазл из 500 тысяч кусочков, рэп-кайф
Pek zekasız laflar anlamadım lan neyin kavgası
Довольно тупые слова, я не понял, из-за чего сыр-бор
Sokim yapcağınız müziğe benimki rock in roll tarzı
К черту вашу музыку, моя в стиле рок-н-ролл
Bana bak arabanı yana park et
Смотри на меня, детка, припаркуй свою машину сбоку
Yalakam çok hepinizi terk etti
Моя свита большая, всех вас бросила, милая
Sana tam gelecek deliğine bu track
Этот трек попадет прямо в твою точку G, детка
Emin ol ki adım bu şehirde KingSize Bey
Уверься, моё имя в этом городе Король Размера
Bana bak arabanı yana park et
Смотри на меня, детка, припаркуй свою машину сбоку
Yalakam çok hepinizi terk etti
Моя свита большая, всех вас бросила, милая
Sana tam gelecek deliğine bu track
Этот трек попадет прямо в твою точку G, детка
Emin ol ki adım bu şehirde KingSize Bey
Уверься, моё имя в этом городе Король Размера
Burdan bir bok olmaz oğlum böyle düşünür herkes
Из этого ничего не выйдет, сынок, так думают все
Evet artık lan çokta baydı Eskişehir merkezde
Да, блин, уже достал этот центр Эскишехира
Toplamak adına sentez, bi boktan adama serbestçe
Собирать воедино синтез, какому-то дерьму свободно
Dolanır burda herkesçe kıçı yalan bi gerçek bu
Бродит здесь повсеместно, задница лживая, вот правда
Yalan moruk? Ayar etme şimdi beni
Врёт, что ли, братан? Не зли меня сейчас
Ben sahnedeyken neden herkes peşindeydi Şanışer'in
Почему все бегали за Şanışer, когда я был на сцене?
Tamam lan ortam bundan hoşlanıyosa sikime kadar
Ладно, если вам это нравится, мне плевать
Lan ortalıkta görmeyim kondom sanıpta sikime takarım
Не дай бог увидеть вас поблизости, приму за презерватив и надену на член
Harbiden de artık hiç bi kopil umrumda değil lan
Серьезно, мне теперь плевать на любого ублюдка
Saygısızım bundan sonra sende saygı duyma hiç
Я буду неуважительным, так что ты тоже не уважай меня
7 yıl uğraştık lan oldu sikimin şehrinde
7 лет мы старались, блин, случилось в этом чертовом городе
Paran varsa saygı var yok yaran varsa gocun piç
Если есть деньги, есть уважение, если есть раны, то ты плакса, сука
2005'e bi dön de bak lan Eskişehir'de kim vardı
Вернись в 2005-й и посмотри, кто был в Эскишехире
2010'a kadar da gel bak o itlerden kim kaldı
Дойди до 2010-го и посмотри, кто из этих псов остался
Bi farkım olduysa ne mutlu diğerlerinden
Если я чем-то отличаюсь от остальных, я счастлив
Bi halta benzemiyosa bu zehirli ciğerlerimden
Если это не похоже ни на что, то это из моих отравленных легких
Bana bak arabanı yana park et
Смотри на меня, детка, припаркуй свою машину сбоку
Yalakam çok hepinizi terk etti
Моя свита большая, всех вас бросила, милая
Sana tam gelecek deliğine bu track
Этот трек попадет прямо в твою точку G, детка
Emin ol ki adım bu şehirde KingSize Bey
Уверься, моё имя в этом городе Король Размера
Bana bak arabanı yana park et
Смотри на меня, детка, припаркуй свою машину сбоку
Yalakam çok hepinizi terk etti
Моя свита большая, всех вас бросила, милая
Sana tam gelecek deliğine bu track
Этот трек попадет прямо в твою точку G, детка
Emin ol ki adım bu şehirde KingSize Bey
Уверься, моё имя в этом городе Король Размера
Bana bak arabanı yana park et
Смотри на меня, детка, припаркуй свою машину сбоку
Yalakam çok hepinizi terk etti
Моя свита большая, всех вас бросила, милая
Sana tam gelecek deliğine bu track
Этот трек попадет прямо в твою точку G, детка
Emin ol ki adım bu şehirde KingSize Bey
Уверься, моё имя в этом городе Король Размера
Bana bak arabanı yana park et
Смотри на меня, детка, припаркуй свою машину сбоку
Yalakam çok hepinizi terk etti
Моя свита большая, всех вас бросила, милая
Sana tam gelecek deliğine bu track
Этот трек попадет прямо в твою точку G, детка
Emin ol ki adım bu şehirde KingSize Bey
Уверься, моё имя в этом городе Король Размера





Writer(s): Joker


Attention! Feel free to leave feedback.