Joker - King Size P6 (Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joker - King Size P6 (Remix)




Küfürsüz battle olur dediğiniz saçmalık
Это чушь собачья, что ты говоришь, что это будет битва без ругательств.
Sanırım hata ettim şimdiye dek ağzımı açmadım
Думаю, я совершил ошибку, до сих пор не открыл рот
Umurumda olmadı ki benim bi kaç fanım dahi olsa
Мне было все равно, даже если бы у меня было несколько фанатов
Her zaman layık gördünüz sapandaki taşları
Ты всегда считал достойными камни в рогатке
Dinle şimdi sene 2001 başları
Слушай, начало 2001 года.
Bulgaristan′dan break dance videolarıyla başladım ve
Я начал с видео брейк-данса из Болгарии и
İzlediğim rap kliplerinde saçları 1 numara
Ее волосы номер 1 в рэп-клипах, которые я смотрел
Bi'kaç gencin hiç anlamadığım dildeki punchları
Удары нескольких молодых людей на языке, который я никогда не понимал
Büyük beden tshirt ve bir de kamuflajları
Футболка больших размеров и камуфляж
Bu kültür beni sardığında güldü arkadaşlarım
Когда эта культура охватила меня, мои друзья рассмеялись
2 senem geçti neydi amaçları
Прошло два года, в чем их цель?
Araştırıp durmaktan okul sekti
Школа отказалась от расследования
Göz kamaştıran bi diplomayla bitirmedim liseyi
Я не закончил школу с ослепительным дипломом
Çatık kaşlarım sınava girecektim fakat bi kitap dahi açmadım
Я собирался сдать экзамен с нахмурившимися бровями, но я даже не открыл книгу
′Hiphop boktan hayatımı belki sağlamlaştırır'
"Возможно, хип-хоп укрепит мою дерьмовую жизнь"
Demişken bir de ayrılık sikeyim aşkını
Кстати о расставании, к черту твою любовь
Hayat hikayemi anlatmayacağım boş verdim
Я не собираюсь рассказывать свою историю жизни, я забыл
Çok merak edersen dinlersin 'Dünyama Hoş Geldin′i
Если тебе очень интересно, ты послушаешь "Добро пожаловать в мой мир".
Rap gerçek ve serttir nahoş belki
Рэп настоящий и суровый, может быть, неприятный
Sokaklar varoştur bu yüzden koş
Улицы в пригороде, так что беги
Kendi çabalarınla başar vebali ağır bu mertebenin
Ты преуспеешь своими усилиями, и этот порядок тяжел.
Başıma taç ettim beni gerçekten seveni
Я короновал свою голову тому, кто меня действительно любит
Boşuna gelme üstüme zor ne varsa ben denedim
Не приходи напрасно, я старался изо всех сил.
Yine de adım yeraltında önde geleni hergelenin
Тем не менее, меня зовут тот ублюдок, который опередил меня под землей.
Gel gelelim hiphop sokak müziği korkarak ilerlersen
С другой стороны, уличная музыка хип-хопа, если ты пойдешь в страхе
Bil ki feryat edip yok mu kol kanat geren′ dersin
Знай, что если ты будешь кричать и говорить: "Кто-нибудь размахивает крыльями?"
Ayaklarının taşmayacağı bi yorgan al
Купи одеяло, в котором твои ноги не будут переполнены
Bu yolda yayansın hiç olmayacak yol paran
Пусть на этой дороге будут распространяться твои дорожные деньги, которых никогда не будет
Oltama takılan ne varsa bıraktım denize
Все, что застряло на моей удочке, я оставил в море
Ses çıkartmayacaktım düşünmeden eleştirmenize
Я не собирался издавать ни звука, чтобы вы критиковали, не задумываясь
Kusura bakmayın adımı çıkartacaktınız kerize
Простите, вы собирались сделать мое имя, придурок.
Saygı bekledim kimseye demedim ki 'beni sev
Я ждал уважения и никому не говорил: "люби меня
Sesini kes bi bakayım
Заткнись, я посмотрю
Joker destedeki en hakiki kart
Джокер - самая настоящая карта в колоде
Bugüne dek pes demedi
До сегодняшнего дня он не говорил сдаваться
′Eyvah' kafeste rakip
Соперник в клетке боже"
Sesini kes bi bakayım
Заткнись, я посмотрю
Joker destedeki en hakiki kart
Джокер - самая настоящая карта в колоде
Bugüne dek pes demedi
До сегодняшнего дня он не говорил сдаваться
′Eyvah'
'Увы'
Sesini kes bi bakayım
Заткнись, я посмотрю
Joker destedeki en hakiki kart
Джокер - самая настоящая карта в колоде
Bugüne dek pes demedi
До сегодняшнего дня он не говорил сдаваться
′Eyvah' kafeste rakip
Соперник в клетке боже"
Sesini kes bi bakayım
Заткнись, я посмотрю
Joker destedeki en hakiki kart
Джокер - самая настоящая карта в колоде
Bugüne dek pes demedi
До сегодняшнего дня он не говорил сдаваться
'Eyvah′ kafeste rakip
Соперник в клетке боже"
Kimsenin kol değnekleriyle atmadım adım
Я не бросал ни на кого рычажные палочки.
Böyle düşünenler diskografime bakmadılar sanırım
Думаю, те, кто так думает, не смотрели на мою дискографию.
Beni sözlükten tanıyanlar çakmadığımı sanır rapten
Те, кто знает меня из словаря, думают, что я ничего не придумал.
Sakladığım bi tavır yok bu laf kalabalığından başka bir şey değil
Я ничего не скрываю, это всего лишь толпа слов.
Diss atanlar attığıyla kalır felsefem
Те, кто бросает дисс, остаются с теми, кого бросает моя философия
Hiphop′ın mantığını hakkıyla tanıt
Правильно представь логику Хипхопа
Engel olanların boyunlarını atkıyla sarıp
Оберните шеи тех, кто мешает, шарфом и
Gebertmek olsaydı derdim söküp attıydım kafanı
Если бы я должен был убить тебя, я бы тебе голову вырвал.
Haklıydı belki 'Teoman′ fazladan küfredip
Он был прав, может, "Теоман" еще и ругался
Yanlış bir izlenim bıraktım herhalde bütün gün
Наверное, я произвел неправильное впечатление весь день
Caz dinleyen ve piyano çalan biriymiş gibi davransam
Если бы я вел себя так, будто слушаю джаз и играю на пианино
Demezler mi ayrı oynuyor başı ve götü
Разве они не говорят, что играют отдельно, голова и задница?
Gayet açık ve net zorlamadım ben hiç kimseyi
Я никогда никого не давил совершенно ясно и ясно
Sokaklar kalabalık ve ben hiç kimseyim
Улицы переполнены, а я никто
Bu yüzden sözlerimde bahsettiğim duymak istediğin değil
Поэтому то, что я говорю в своих словах, не то, что ты хочешь услышать
Duymaktan tiksindiklerin fazla uçma piste in
Не летай слишком сильно, что тебе неприятно слышать, спускайся на взлетно-посадочную полосу
Yap kara liste ve saldır konuşup dur hakkımda
Составь черный список и вторник, продолжай говорить обо мне
Madalya takarlar sağlam bi laf attığında
Они будут носить медали, когда произнесут твердую речь.
Beni bitirmek hayalinse çürütülmüş mantığından
Если ты мечтаешь убить меня, это твоя опровергнутая логика
Ödün ver ve bahset kıçına neyin battığından
Скомпрометируй и расскажи мне, что у тебя в заднице
Her neyse doğru değil rapin gidişatı
В любом случае, это неправда, ход рэпа
Eleştirenler buyursun baltalayan bilinçaltın
Вот кто критикует, это подрывает твое подсознание
Bil ki çarpık fikirlerini iyi tartıp gel ki
Знай, что взвешивай свои искаженные идеи и приходи.
Siktir etmeyeyim seni
Я не буду тебя трахать
Halin bir inşaatın içine topu kaçmış çocuk kadar tırsak bil ki
Знай, если мы попадем в какое-то здание так же сильно, как ребенок, у которого мяч пропал.
Diss yapıp şöhret bekleyen çok fırsatçı tilki varken
Когда есть много оппортунистических лисиц, которые делают Дисс и ждут славы
Hesabınız hatalı kıskanç ve çirkin
Ваша учетная запись ошибочная, ревнивая и уродливая
Bi kitle yetişmesine karşı KingSize benimki
Мой король против массового воспитания
Yediği kabı tekmeleyene insan denir
Тот, кто пинает контейнер, который ест, называется человеком?
Kardeş dediklerimin en başında İnfaz gelirdi fakat
В самом начале того, что я называл братом, казнили, но
İmtihan edildim sanırım benim için bi sınavdı
Меня подвергли испытанию, думаю, это было испытание для меня
Yaptıklarımın hepsi bugün inkâr edildi
Все, что я сделал сегодня, было отрицано сегодня
Sesini kes bi bakayım
Заткнись, я посмотрю
Joker destedeki en hakiki kart
Джокер - самая настоящая карта в колоде
Bugüne dek pes demedi
До сегодняшнего дня он не говорил сдаваться
'Eyvah′ kafeste rakip
Соперник в клетке боже"
Sesini kes bi bakayım
Заткнись, я посмотрю
Joker destedeki en hakiki kart
Джокер - самая настоящая карта в колоде
Bugüne dek pes demedi
До сегодняшнего дня он не говорил сдаваться
'Eyvah′ kafeste rakip
Соперник в клетке боже"





Writer(s): Mete Erpek


Attention! Feel free to leave feedback.