Joker - Kirli Beyaz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joker - Kirli Beyaz




Kirli Beyaz
Грязный Белый
Yeah kulaklarını 4 çünkü bu siktiğimin beati tam benlik
Да, раскрой свои прекрасные ушки, детка, потому что этот чертов бит как раз по мне.
Ados Combo Türkçe Rap'e 150 ünite kan verdi
Ados Combo влил в Турецкий Рэп 150 единиц крови.
Flak panzer gibiyiz o yüzden bizimle var derdin
Мы как гребаный танк, так что у тебя с нами проблемы, крошка.
Şapka çıkar köpek kamber yeraltında damperli
Снимай шляпу, шавка, под землей грохочет самосвал.
Excavator verse'e sıçıp utanmadan tarz dersin
Насрал на куплет, как экскаватор, и без стыда учишь стилю, да?
8 mile izlersin gidip tandan alıp valtz dersi
Смотришь "8 милю" и идешь покупать вальс, дурочка.
Van Helsink Assasin Rhymestein ve Katarsis
Van Helsink, Assasin, Rhymestein и Katarsis.
Klasın ayağımızın altındaki pas pas piç!
Класс это ржавчина под нашими ногами, сучка!
Pastadan pay istersin
Хочешь кусок пирога?
Tas tarak topla sana pasaklı vasat megolamanyak kankaların gaz versin
Собери манатки, твои грязные, бездарные, мегаломанские дружки пусть подбадривают тебя, милая.
Bağlama ve saz dersi almama gerek yok çünkü rhyme'la yaptığım şey popçu dallamaların tam tersi
Мне не нужны уроки игры на сазе и багламе, потому что то, что я делаю с рифмами полная противоположность попсовому дерьму.
Bunları deneme yoksa sıçarsın
Не пытайся повторить, а то обосрешься.
Mazallah kabine kabız girersin ve ishal çıkarsın
Не дай бог зайдешь в кабинку с запором, а выйдешь с поносом.
Ne bok yiceksin üretmesek isyan çıkartıp kapat çeneni sike sike saygı duycaksın amcık
Что жрать будешь, если мы не будем творить? Поднимешь бунт? Закрой свой ротик и, бл*дь, уважай нас, с*ка.
Yerden yere vur beni yerden yere vur beyni yorma sakın çünkü tek elden gelen bu
Бей меня об землю, бей, мозги не напрягай, потому что это все от одного человека.
Şimdi gel kendine belanı gel benden bul
А теперь приди в себя, найди свои проблемы у меня.
Çalarız her telden, devayız her derde puşt!
Играем на всех струнах, лекарство от всех бед, шлюха!
(P2)
(P2)
Mekanım eskişehir bide yeni bağlar
Мой район Эскишехир и Ени Баглар.
Delikalılar gelin hadi barlar sokağına
Чуваки, приходите на улицу баров.
Beni bekleyin militanlar
Ждите меня, боевики.
Kırılmadık kemik kalmaz!
Ни одной кости целой не останется!
Bu film başladı ve geri sarmaz
Этот фильм начался и не перематывается.
Bize bulaşma Mersinde gelir Erman
Не связывайся с нами, из Мерсина приедет Эрман.
Çok değil bir elin parmağı kadar adamla
Всего с горсткой людей,
Ağzına dikerler yeni ferman
Заткнут тебе глотку новым указом.






Attention! Feel free to leave feedback.