Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hvor′
du
fra?
Woher
kommst
du?
-Jeg
er
fra
havnen
-Ich
bin
vom
Hafen
Hvor'
du
fra?
Woher
kommst
du?
-Jeg
er
fra
havnen
-Ich
bin
vom
Hafen
Yo,
jeg
er
fra
havnen
Yo,
ich
bin
vom
Hafen
Vi
snakker
Danmarks
svar
på
Amsterdam
Wir
reden
über
Dänemarks
Antwort
auf
Amsterdam
Der
hvor
du
ka′
få
alt
når
fjappen
er
stram
Wo
du
alles
kriegen
kannst,
wenn
der
Schnapper
eng
sitzt
Der
hvor
du
enten
er
sømand
eller
i
ShowBiz
Wo
du
entweder
Seemann
bist
oder
in
ShowBiz
Der
hvor
der
står
S.O.B.
på
dit
togpiece
Wo
S.O.B.
auf
deinem
Zugstück
steht
Der
hvor
vi
nyder
aftenbarens
atmosfære
Wo
wir
die
Atmosphäre
der
Abendbars
genießen
Der
hvor
du
ka'
få
alt
hva'
lungerne
begærer
Wo
du
alles
kriegen
kannst,
was
deine
Lungen
begehren
Der
hvor
der
er
penge
hvor
de
ikke
burde
være
Wo
Geld
ist,
wo
es
nicht
sein
sollte
Der
hvor
du
gør
klogt
i
ikk′
at
blande
dig
i
andres
sager
Wo
du
klug
daran
tust,
dich
nicht
in
anderer
Leute
Angelegenheiten
einzumischen
Der
hvor
vi
siger,
"Nu
igen?",
når
politiet
stormer
Wo
wir
sagen:
"Schon
wieder?",
wenn
die
Polizei
stürmt
Der
hvor
en
ho
løber
efter
et
pladsnummer
Wo
eine
Frau
hinter
einer
Platzzahl
herrennt
Der
hvor
du
tit
ser
legender
som
einar
Wo
du
oft
Legenden
wie
Einar
siehst
Der
hvor
knægte
fra
Amager
skubber
en
bæ-diner
Wo
Jungs
von
Amager
einen
Bæ-Diner
schieben
Der
hvor
hver
gade
har
sit
eget
postnummer
Wo
jede
Straße
ihre
eigene
Postleitzahl
hat
Og
hver
en
bæverdinger
den
er
skummel
og
lummer
Und
jeder
Biber-Dingenskirchen
ist
unheimlich
und
schwül
Der
hvor
små
knægte
har
gangster
attituder
Wo
kleine
Jungs
Gangster-Attitüden
haben
Den
del
af
København,
hvor
der
ik′
er
fyldt
med
jyder
Der
Teil
von
Kopenhagen,
wo
es
nicht
voll
mit
Jütländern
ist
Der
hvor
der
er
topløs
betjening
på
øllet
Wo
es
topless
Bedienung
beim
Bier
gibt
Og
storskærm,
hver
anden
søndag
nede
på
bøllet
Und
Großbildschirm,
jeden
zweiten
Sonntag
an
der
Bøllet-Bar
Der
bor,
yo
homie,
kast
et
H
op
Da
wohn
ich,
yo
Homie,
wirf
ein
H
rauf
Og
når
der
er
bold,
så
vil
jeg
se
alle
stå
op
Und
wenn
Ball
ist,
will
ich
alle
aufstehen
sehen
Yo
jeg
er
fra
havnen
Yo
ich
bin
vom
Hafen
Der
hvor
de
trendy
hænger
Wo
die
Trendigen
abhängen
Der
hvor
supermodeller
Wo
Supermodels
De
slænger
deres
stænger
Ihre
Stangen
schwingen
I
en
strandstol
nede
ved
luftmadressen
In
einem
Strandstuhl
unten
an
der
Luftmatratze
Der
hvor
Jokerino
søger
ly
for
pressen
Wo
Jokerino
Schutz
vor
der
Presse
sucht
Der
hvor
Sort
Sol
laver
hits
i
en
bunker
Wo
Sort
Sol
Hits
in
einem
Bunker
macht
Under
jorden
undergrunden
lortet
funker
Unter
der
Erde,
der
Underground
funktioniert
Stikker
cirkelspark
som
Jet
Lii'
Zirkelschläge
wie
Jet
Li
versetzen
Der
hvor
folk
tager
kanalen
på
en
jetski
Wo
Leute
den
Kanal
auf
einem
Jetski
nehmen
Der
hvor
folk
lufter
deres
børn
på
volden
Wo
Leute
ihre
Kinder
auf
dem
Wall
spazieren
führen
Der
hvor
den
sidste
hippie
blev
sat
og
holden
Wo
der
letzte
Hippie
festgenommen
wurde
Men
det′
stadig
her
Aber
es
ist
immer
noch
hier
De
ik'
ka′
slå
os
ihjel
Wo
sie
uns
nicht
umbringen
können
Så
vi
hilser
vors'
regering
med
et
knep
dig
selv!
Also
grüßen
wir
unsere
Regierung
mit
einem
"Fick
dich
selbst!"
Yo
jeg
er
fra
havnen
Yo
ich
bin
vom
Hafen
Der
hvor
der
er
et
anker
i
kæderne
Wo
Anker
in
Ketten
sind
Der
hvor
der
er
lavprofil
på
alle
stederne
Wo
Low-Profil
an
allen
Ecken
ist
Der
hvor
vi
træder
i
M.
Mogensens
fodspor
Wo
wir
in
M.
Mogensens
Fußstapfen
treten
Der
hvor
etterotter
altid
har
et
godt
bord
Wo
Otteraffen
immer
einen
guten
Tisch
haben
Og
bastionen
fester
dagen
efter
Und
die
Bastion
einen
Tag
danach
feiert
Der
hvor
vi
ordner
hvadsomhelst
nede
på
Hekla
Wo
wir
alles
auf
Hekla
regeln
Der
hvor
drenge
og
piger
sprænger
ud
som
labre
larver
Wo
Jungs
und
Mädchen
sich
wie
Larven
ausbreiten
Der
hvor
vores
mure
de
har
minder
og
farver
Wo
unsere
Mauern
Erinnerungen
und
Farben
haben
Der
hvor
vi
har
både
Opera
og
Operaen
Wo
wir
sowohl
Oper
als
auch
die
Operaen
haben
Der
hvor
soprano
ikke
synger
sopran
Wo
Sopran
nicht
Sopran
singt
Men
vi
er
egentlig
stadigvæk
en
købstad
Aber
wir
sind
eigentlich
immer
noch
eine
Kaufstadt
Så
sig
hvad
du
vil
Also
sag
was
du
willst
For
jeg
er
fucking
ligeglad
Denn
es
ist
mir
verdammt
egal
For
det′
her
vi
ik'
er
imponeret
af
nogen
Denn
hier
beeindruckt
uns
niemand
Der
hvor
du
ka'
leve
et
helt
liv
uden
at
krydse
broen
Wo
du
ein
ganzes
Leben
leben
kannst
ohne
die
Brücke
zu
überqueren
Der
hvor
det
er
på
og
ingen
ting
blir
for
tidenær
Wo
es
läuft
und
nichts
zu
nahe
kommt
Det
sidste
kvarter
der
ik′
har
overgivet
sig
Das
letzte
Viertel,
das
nicht
aufgegeben
hat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dahl Jesper, Hinz Thomas Holm
Album
Anno XV
date of release
28-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.