Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pao Sam Na Tvoju Ljepotu
Ich bin deiner Schönheit verfallen
U
oblaku
dima
te
tražim
u
svima
In
einer
Rauchwolke
suche
ich
dich
in
allen
I
zbog
nikotina
me
tjeraju
van
Und
wegen
des
Nikotins
werfen
sie
mich
raus
Do
pola
sam
trijezan
Ich
bin
halb
nüchtern
Al'
svjestan
sam
da
se
još
držim
na
nogama
Aber
mir
ist
bewusst,
dass
ich
mich
noch
auf
den
Beinen
halte
Naslušao
sam
se
svih
lovačkih
priča
Ich
habe
genug
von
all
den
Jägergeschichten
gehört
Veselih
mladića
i
nekih
k'o
ja
Von
fröhlichen
jungen
Männern
und
einigen
wie
mir
A
ja
željan
tebe,
tvog
lijepoga
lica
Und
ich,
sehnsüchtig
nach
dir,
deinem
schönen
Gesicht
Rođena
si
kraljica
Du
bist
als
Königin
geboren
Negdje
u
toplome,
gdje
već
spavaš
Irgendwo
im
Warmen,
wo
du
schon
schläfst
Možda
me
sretnoga
sanjaš
Vielleicht
träumst
du,
dass
ich
glücklich
bin
Pao
sam,
pao
na
tvoju
ljepotu
Ich
bin
verfallen,
verfallen
deiner
Schönheit
I
opet
bih
bez
razmišljanja
Und
ich
würde
es
wieder
tun,
ohne
nachzudenken
A
ti
si
moju
zgazila
dobrotu
Aber
du
hast
meine
Güte
zertreten
K'o
da
nije
tvoja
stvar
Als
ob
es
nicht
deine
Sache
wäre
Pao
sam,
pao
na
tvoju
ljepotu
Ich
bin
verfallen,
verfallen
deiner
Schönheit
I
opet
bih
bez
razmišljanja
Und
ich
würde
es
wieder
tun,
ohne
nachzudenken
A
ti
si
moju
zgazila
dobrotu
Aber
du
hast
meine
Güte
zertreten
K'o
da
nije
tvoja
stvar
Als
ob
es
nicht
deine
Sache
wäre
U
oblaku
dima
te
tražim
u
svima
In
einer
Rauchwolke
suche
ich
dich
in
allen
I
zbog
nikotina
me
tjeraju
van
Und
wegen
des
Nikotins
werfen
sie
mich
raus
Do
pola
sam
trijezan
Ich
bin
halb
nüchtern
Al'
svjestan
sam
da
se
još
držim
na
nogama
Aber
mir
ist
bewusst,
dass
ich
mich
noch
auf
den
Beinen
halte
Negdje
u
toplome,
gdje
već
spavaš
Irgendwo
im
Warmen,
wo
du
schon
schläfst
Možda
me
sretnoga
sanjaš
Vielleicht
träumst
du,
dass
ich
glücklich
bin
Pao
sam,
pao
na
tvoju
ljepotu
Ich
bin
verfallen,
verfallen
deiner
Schönheit
I
opet
bih
bez
razmišljanja
Und
ich
würde
es
wieder
tun,
ohne
nachzudenken
A
ti
si
moju
zgazila
dobrotu
Aber
du
hast
meine
Güte
zertreten
K'o
da
nije
tvoja
stvar
Als
ob
es
nicht
deine
Sache
wäre
Pao
sam,
pao
na
tvoju
ljepotu
Ich
bin
verfallen,
verfallen
deiner
Schönheit
I
opet
bih
bez
razmišljanja
Und
ich
würde
es
wieder
tun,
ohne
nachzudenken
A
ti
si
moju
zgazila
dobrotu
Aber
du
hast
meine
Güte
zertreten
K'o
da
nije
tvoja
stvar
Als
ob
es
nicht
deine
Sache
wäre
Pao
sam,
pao
na
tvoju
ljepotu
Ich
bin
verfallen,
verfallen
deiner
Schönheit
I
opet
bih
bez
razmišljanja
Und
ich
würde
es
wieder
tun,
ohne
nachzudenken
A
ti
si
moju
zgazila
dobrotu
Aber
du
hast
meine
Güte
zertreten
K'o
da
nije
tvoja
stvar
Als
ob
es
nicht
deine
Sache
wäre
K'o
da
nije
tvoja
stvar
Als
ob
es
nicht
deine
Sache
wäre
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.