Lyrics and translation Jolie Holland - Roll My Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll My Blues
Кати мою печаль
I′ve
been
knocked
out
Я
была
нокаутирована
Drugged
and
loaded
Одурманена
и
разбита
River's
roarin′
on
before
me
Река
ревет
передо
мной
And
I
look
down
at
my
reflection
И
я
смотрю
на
свое
отражение
Where
its
headed,
no
direction
Куда
оно
направляется,
без
направления
Won't
you
roll
my
blues
away
Унеси
мою
печаль
прочь
All
my
life
I've
been
alone
Всю
свою
жизнь
я
была
одна
And
never
have
I
had
a
home
until
you
came
И
у
меня
никогда
не
было
дома,
пока
не
появился
ты
But
now
love′s
gone
bad
Но
теперь
любовь
испортилась
Its
kind
of
sad
Это
так
грустно
But
I
guess
that
I′m
to
blame
Но,
наверное,
я
виновата
'Cause
I′m
just
untamed
Потому
что
я
неукротимая
Oh
I
can
see
that
I
have
fallen
О,
я
вижу,
что
пала
From
your
grace
which
was
my
calling
Из
твоей
милости,
которая
была
моим
призванием
West
wind
is
blowin'
hard
against
me
Западный
ветер
дует
мне
в
лицо
Flat
out
road
is
all
that
I
see
Прямая
дорога
— все,
что
я
вижу
Won′t
you
roll
my
blues
away
Унеси
мою
печаль
прочь
All
my
life
I've
been
alone
Всю
свою
жизнь
я
была
одна
And
never
have
I
had
a
home
until
you
came
И
у
меня
никогда
не
было
дома,
пока
не
появился
ты
But
now
love′s
gone
bad
Но
теперь
любовь
испортилась
It's
kind
of
sad
Это
так
грустно
But
I
guess
that
I'm
to
blame
Но,
наверное,
я
виновата
′Cause
I′m
just
untamed
Потому
что
я
неукротимая
Oh
never
have
I
longed
so
dearly
О,
никогда
я
так
сильно
не
тосковала
My
mind
sees
you
oh
so
clearly
Мой
разум
видит
тебя
так
ясно
Freight
train
is
coming
fast
and
strong
Товарный
поезд
приближается
быстро
и
мощно
Steady
rollin'
on
and
on
Неуклонно
катится
дальше
и
дальше
Freight
train
Товарный
поезд
Won′t
you
roll
my
blues
away
Унеси
мою
печаль
прочь
All
my
life
I've
been
alone
Всю
свою
жизнь
я
была
одна
And
never
have
I
had
a
home
until
you
came
И
у
меня
никогда
не
было
дома,
пока
не
появился
ты
But
now
love′s
gone
bad
Но
теперь
любовь
испортилась
It's
kind
of
sad
Это
так
грустно
But
I
guess
that
I′m
to
blame
Но,
наверное,
я
виновата
'Cause
I'm
just
untamed
Потому
что
я
неукротимая
Oh
I
can
see
that
I
have
fallen
О,
я
вижу,
что
пала
From
your
grace
which
was
my
calling
Из
твоей
милости,
которая
была
моим
призванием
West
wind
is
blowin′
hard
against
me
Западный
ветер
дует
мне
в
лицо
Flat
out
road
is
all
that
I
see
Прямая
дорога
— все,
что
я
вижу
Won′t
you
roll
my
blues
away
Унеси
мою
печаль
прочь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Good
Album
Catalpa
date of release
11-11-2003
Attention! Feel free to leave feedback.