Lyrics and translation Jolina Magdangal - Maybe
I've
been
alone
searching
for
love
Я
был
один
в
поисках
любви
'Til
you
came
along
and
touched
my
heart
Пока
ты
не
появился
и
не
тронул
мое
сердце
With
you
in
my
life
i'll
never
think
twice
С
тобой
в
моей
жизни
я
никогда
не
буду
думать
дважды
It's
you
i've
been
waiting
to
call
Это
тебя
я
ждал,
чтобы
позвонить
Maybe
it's
you
i'm
thinking
of
Может
быть,
я
думаю
о
тебе
Who'll
mend
this
broken
heart
of
mine
Кто
залечит
мое
разбитое
сердце
It's
you
i'm
wishing
for
who'll
be
with
me
tonight
Я
мечтаю
о
тебе,
о
том,
кто
будет
со
мной
сегодня
вечером.
Someone
to
hold,
someone
to
cry,
someone
who'll
Кого-то
обнять,
кого-то
поплакать,
кого-то,
кто
будет
Make
me
feel
alive
Заставь
меня
почувствовать
себя
живым
Maybe
it's
you
all
my
life
Может
быть,
это
ты
- вся
моя
жизнь
No
lonely
hours
but
just
precious
times
Никаких
одиноких
часов,
а
только
драгоценное
время
I
turn
to
you
and
i'm
alright
Я
поворачиваюсь
к
тебе,
и
со
мной
все
в
порядке
Never
will
die
this
feeling
inside
Никогда
не
умрет
это
чувство
внутри
With
you
every
moment's
forever
С
тобой
каждое
мгновение
- вечность
Maybe
it's
you
Может
быть,
это
ты
I'm
thinking
of
who'll
mend
this
broken
heart
of
mine
Я
думаю
о
том,
кто
залечит
мое
разбитое
сердце
It's
you
i'm
wishing
for
who'll
be
with
me
tonight
Я
мечтаю
о
тебе,
о
том,
кто
будет
со
мной
сегодня
вечером.
Someone
to
hold,
someone
to
cry,
someone
who'll
Кого-то
обнять,
кого-то
поплакать,
кого-то,
кто
будет
Make
me
feel
alive
Заставь
меня
почувствовать
себя
живым
Maybe
it's
you
all
my
life
Может
быть,
это
ты
- вся
моя
жизнь
Maybe
it's
you
Может
быть,
это
ты
I'm
thinking
of
who'll
mend
this
broken
heart
of
mine
Я
думаю
о
том,
кто
залечит
мое
разбитое
сердце
It's
you
i'm
wishing
for
who'll
be
with
me
tonight
Я
мечтаю
о
тебе,
о
том,
кто
будет
со
мной
сегодня
вечером.
Someone
to
hold,
someone
to
cry,
someone
who'll
make
me
feel
alive
Кого-то
обнять,
кого-то
поплакать,
кого-то,
кто
заставит
меня
почувствовать
себя
живой
Maybe
it's
you
all
my
life
Может
быть,
это
ты
- вся
моя
жизнь
Someone
to
hold,
someone
to
cry,
someone
Кого-то
обнять,
кого-то
поплакать,
кого-то
Who'll
make
me
feel
alive
Кто
заставит
меня
почувствовать
себя
живым
Maybe
it's
you
all
my
life
Может
быть,
это
ты
- вся
моя
жизнь
Maybe
it's
you
all
my
life
Может
быть,
это
ты
- вся
моя
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Iglesias, Steve Morales, Dave Siegel, Kara Dioguardi, Aaron Fishbein
Attention! Feel free to leave feedback.