Jolly & Suzy - Cigányfiú - Remix 2010 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jolly & Suzy - Cigányfiú - Remix 2010




Olyan régen csak rád várok én
Я так долго ждал тебя.
(Jamo, hey)
(Джеймо, Эй!)
Minden éjjel rólad álmodok én
Каждую ночь я мечтаю о тебе.
Érzem még barna hajad illatát!
Я все еще чувствую запах твоих каштановых волос.
(Illatát)
(Запахи)
Hallom még szép hangodnak dallamát lej, lej, lej, lej
Я слышу мелодию твоего прекрасного голоса, вниз, вниз, вниз, вниз.
Cigány fiú
Цыганский Мальчик
Ha bele nézek szemedbe tűzet gyújtasz szívembe
Когда я смотрю в твои глаза, ты зажигаешь огонь в моем сердце.
Cigány fiú, oly bánatos az életem, mert nem lehetek te veled
Цыганенок, моя жизнь так печальна, потому что я не могу быть с тобой.
Cigány fiú, ha bele nézek szemedbe tűzet gyújtasz szívembe
Цыганенок, когда я смотрю в твои глаза, ты зажигаешь огонь в моем сердце.
Cigány fiú, én nem tudom, hogy mit tegyek csakis téged szeretlek.
Цыганенок, я не знаю, что делать, но я люблю тебя.
Őrzöm még azt a szép rózsa szálat
У меня все еще есть эта прекрасная розовая нить.
Tőled kaptam a csókos éjszakákat
Ты подарила мне ночи поцелуев.
Érzem még barna hajad illatát
Я все еще чувствую запах твоих каштановых волос.
Hallom még szép hangodnak dallamát lej lej lej lej
Я слышу мелодию твоего прекрасного голоса вниз вниз вниз вниз вниз вниз вниз вниз
Cigány fiú, ha bele nézek szemembe, tűzet gyújtasz szívembe
Цыганенок, когда я смотрю себе в глаза, ты зажигаешь огонь в моем сердце.
Cigány fiú oly bánatos az életem, mert nem lehetek te veled
Цыганенок моя жизнь так печальна потому что я не могу быть с тобой
Cigány fiú ha bele nézel szemembe tűzet gyújtasz szívembe
Цыганенок, если ты посмотришь мне в глаза, то зажжешь огонь в моем сердце.
Cigány fiú én nem tudom, hogy mit tegyek, csakis téged szeretlek
Цыганенок, я не знаю, что делать, я люблю только тебя.
Cigány fiú, ha bele nézek szemembe tűzet gyújtasz szívembe
Цыганенок, когда я смотрю в свои глаза, ты зажигаешь огонь в моем сердце.
Cigány fiú oly bánatos az életem mert nem lehetek te veled
Цыганенок моя жизнь так печальна потому что я не могу быть с тобой
Cigány fiú ha bele nézel szemembe tűzet gyújtasz szívembe
Цыганенок, если ты посмотришь мне в глаза, то зажжешь огонь в моем сердце.
Cigány fiú én nem tudom hogy mit tegyek csakis téged szeretlek!
Цыганенок, я не знаю, что делать, я люблю только тебя!





Writer(s): Róbert Lakatos


Attention! Feel free to leave feedback.