Lyrics and translation Jolly & Suzy - Cigányfiú - Remix 2010
Olyan
régen
csak
rád
várok
én
Я
так
долго
ждал
тебя.
(Jamo,
hey)
(Джеймо,
Эй!)
Minden
éjjel
rólad
álmodok
én
Каждую
ночь
я
мечтаю
о
тебе.
Érzem
még
barna
hajad
illatát!
Я
все
еще
чувствую
запах
твоих
каштановых
волос.
Hallom
még
szép
hangodnak
dallamát
lej,
lej,
lej,
lej
Я
слышу
мелодию
твоего
прекрасного
голоса,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз.
Cigány
fiú
Цыганский
Мальчик
Ha
bele
nézek
szemedbe
tűzet
gyújtasz
szívembe
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
ты
зажигаешь
огонь
в
моем
сердце.
Cigány
fiú,
oly
bánatos
az
életem,
mert
nem
lehetek
te
veled
Цыганенок,
моя
жизнь
так
печальна,
потому
что
я
не
могу
быть
с
тобой.
Cigány
fiú,
ha
bele
nézek
szemedbe
tűzet
gyújtasz
szívembe
Цыганенок,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
ты
зажигаешь
огонь
в
моем
сердце.
Cigány
fiú,
én
nem
tudom,
hogy
mit
tegyek
csakis
téged
szeretlek.
Цыганенок,
я
не
знаю,
что
делать,
но
я
люблю
тебя.
Őrzöm
még
azt
a
szép
rózsa
szálat
У
меня
все
еще
есть
эта
прекрасная
розовая
нить.
Tőled
kaptam
a
csókos
éjszakákat
Ты
подарила
мне
ночи
поцелуев.
Érzem
még
barna
hajad
illatát
Я
все
еще
чувствую
запах
твоих
каштановых
волос.
Hallom
még
szép
hangodnak
dallamát
lej
lej
lej
lej
Я
слышу
мелодию
твоего
прекрасного
голоса
вниз
вниз
вниз
вниз
вниз
вниз
вниз
вниз
Cigány
fiú,
ha
bele
nézek
szemembe,
tűzet
gyújtasz
szívembe
Цыганенок,
когда
я
смотрю
себе
в
глаза,
ты
зажигаешь
огонь
в
моем
сердце.
Cigány
fiú
oly
bánatos
az
életem,
mert
nem
lehetek
te
veled
Цыганенок
моя
жизнь
так
печальна
потому
что
я
не
могу
быть
с
тобой
Cigány
fiú
ha
bele
nézel
szemembe
tűzet
gyújtasz
szívembe
Цыганенок,
если
ты
посмотришь
мне
в
глаза,
то
зажжешь
огонь
в
моем
сердце.
Cigány
fiú
én
nem
tudom,
hogy
mit
tegyek,
csakis
téged
szeretlek
Цыганенок,
я
не
знаю,
что
делать,
я
люблю
только
тебя.
Cigány
fiú,
ha
bele
nézek
szemembe
tűzet
gyújtasz
szívembe
Цыганенок,
когда
я
смотрю
в
свои
глаза,
ты
зажигаешь
огонь
в
моем
сердце.
Cigány
fiú
oly
bánatos
az
életem
mert
nem
lehetek
te
veled
Цыганенок
моя
жизнь
так
печальна
потому
что
я
не
могу
быть
с
тобой
Cigány
fiú
ha
bele
nézel
szemembe
tűzet
gyújtasz
szívembe
Цыганенок,
если
ты
посмотришь
мне
в
глаза,
то
зажжешь
огонь
в
моем
сердце.
Cigány
fiú
én
nem
tudom
hogy
mit
tegyek
csakis
téged
szeretlek!
Цыганенок,
я
не
знаю,
что
делать,
я
люблю
только
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Róbert Lakatos
Attention! Feel free to leave feedback.