Lyrics and translation Jolly - Despite the Shell
Standing
here,
where
the
waters
concede
with
a
bow
to
Стоя
здесь,
где
воды
уступают
с
поклоном
...
Drying
land,
setting
to
a
cube
that's
faded
through
Высыхающая
земля,
превращающаяся
в
выцветший
кубик.
But
why,
despite
the
rusted
outer
shell
towering
Но
почему,
несмотря
на
ржавую
внешнюю
оболочку,
возвышающуюся
I
can't
look
away
Я
не
могу
отвести
взгляд.
A
new
day's
sun
and
I'm
awake,
Солнце
нового
дня,
и
я
не
сплю.
I
breath
in
Я
делаю
вдох.
Calmed
by
new
chances
I
await,
and
I
breathe
it
in
Успокоенный
новыми
шансами,
я
жду
и
вдыхаю
их.
Starved
and
curious
I
stare
in
hunger,
help
me
Голодный
и
любопытный,
я
смотрю
в
голоде,
помоги
мне
Turn
until
you
reveal
what's
kept
inside
Поворачивайся,
пока
не
покажешь,
что
внутри.
Show
the
answers,
shame
the
seven
wonders
Покажи
ответы,
опозори
Семь
чудес
света.
Help
me
believe
Помоги
мне
поверить
A
new
day's
sun
and
I'm
awake
Солнце
нового
дня,
и
я
не
сплю.
I
breath
in
Я
делаю
вдох.
All
that
I
know
changes
shape,
and
I
breathe
it
in
Все,
что
я
знаю,
меняет
форму,
и
я
вдыхаю
это.
Holding
hope,
just
like
a
child,
alone
Держась
за
надежду,
совсем
как
ребенок,
в
одиночестве.
Searching,
I'm
begging,
please
turn
around,
I
need
you
Ища,
я
умоляю,
пожалуйста,
повернись,
ты
мне
нужен.
Struggling,
take
me
there,
please
turn
around
Борясь,
отведи
меня
туда,
пожалуйста,
повернись.
I
need
you,
know
letting
go,
do
what
you
will
and
Я
нуждаюсь
в
тебе,
знай,
отпускай,
делай,
что
хочешь,
и
...
You
turned
around,
now
I
see
you
Ты
обернулся,
теперь
я
вижу
тебя.
Armed
with
wings
of
light
Вооруженный
крыльями
света.
The
confort
you
cast
over
me
Утешение,
которое
ты
бросил
на
меня.
Then
silence
a
beating
heart
Затем
тишина
биение
сердца
And
eyes
that
you
have
opened
wide
И
глаза,
которые
ты
широко
раскрыла.
I
climbed
down
from
walls
that
I
embraced,
alone
now
Я
спустился
со
стен,
которые
обнимал,
теперь
один.
Tired
now,
closer,
never
looking
back
Теперь
я
устал,
ближе,
никогда
не
оглядываюсь
назад.
Found
calm
in
this
saving
grace,
now
hopeful
Обрел
спокойствие
в
этой
спасительной
благодати,
теперь
полный
надежды.
Listening
closely,
Never
looking
back
Внимательно
слушаю,
никогда
не
оглядываюсь.
Standing
where
misguided
reason
led
me
to
begin
Стою
там,
где
обманутый
рассудок
привел
меня
к
началу.
Ever
closer
to
the
answers
left
at
hand
Все
ближе
к
ответам,
оставшимся
под
рукой.
Despite
the
vague
attempt
of
my
illiusions
Несмотря
на
смутную
попытку
моих
иллюзий
I
can
look
ahead
Я
могу
смотреть
вперед.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Rondinone, Joseph Reilly, Louis Abramson, Roman Pirag
Attention! Feel free to leave feedback.