Lyrics and translation Jolly - Sírjon a Hegedű
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sírjon a Hegedű
Пусть плачет скрипка
Elmúlt
már
a
régi
szerelem
Прошла
уже
прежняя
любовь,
Fájó
érzés
régen
ismerem
Знакомую
боль
давно
я
вновь
Mert
a
bánat
mindig
haza
vár
Испытываю,
ведь
грусть
всегда
ждёт,
Még
sem
kell
már
többé
soha
már
Но
больше
она
не
придёт.
Húzzad
cigány
sírjon
fel
a
hegedűn
a
húr
Играй,
цыган,
пусть
плачет
струна
на
скрипке,
Sszombat
este
úgy
érezem
én
vagyok
az
úr
Субботним
вечером
чувствую
себя
владыкой.
Játszad
azt
hogy
szép
az
élet
nincsen
bánatom
Играй,
что
жизнь
прекрасна,
нет
у
меня
печали,
Az
égre
festett
déli
bábot
már
nem
siratom
По
небесному
кукольному
театру
я
больше
не
рыдаю.
Húzzad
cigány
sírjon
fel
a
hegedűn
a
húr
Играй,
цыган,
пусть
плачет
струна
на
скрипке,
Sszombat
este
úgy
érezem
én
vagyok
az
úr
Субботним
вечером
чувствую
себя
владыкой.
Játszad
azt
hogy
szép
az
élet
s
nincsen
bánatom
Играй,
что
жизнь
прекрасна,
и
нет
у
меня
печали,
Az
égre
festett
déli
bábot
már
nem
siratom
По
небесному
кукольному
театру
я
больше
не
рыдаю.
Ha
mégegyszer
fognád
a
kezem
Если
бы
ты
еще
раз
взяла
мою
руку,
Elmondaná
mi
történt
velem
Рассказала
бы,
что
со
мной
случилось,
Elsuttognám
halkan
csendesen
Прошептал
бы
я
тихо,
беззвучно,
Nem
felejtlek
többé
már
sosem
Не
забуду
тебя
никогда.
Húzzad
cigány
sírjon
fel
a
hegedűn
a
húr
Играй,
цыган,
пусть
плачет
струна
на
скрипке,
Sszombat
este
úgy
érezem
én
vagyok
az
úr
Субботним
вечером
чувствую
себя
владыкой.
Játszad
azt
hogy
szép
az
élet
nincsen
bánatom
Играй,
что
жизнь
прекрасна,
нет
у
меня
печали,
Az
égre
festett
déli
bábot
már
nem
siratom
По
небесному
кукольному
театру
я
больше
не
рыдаю.
MÁR
NEM
SIRATOM
БОЛЬШЕ
НЕ
РЫДАЮ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.