Lyrics and translation Jomal - No Te Vayas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
fuiste
de
mi
vida
sin
pensar
los
daños
Ты
ушла
из
моей
жизни,
не
думая
о
боли,
Que
le
ibas
a
causar
a
mi
corazón
Которую
причинишь
моему
сердцу.
Yo
se
que
ahora
sientesque
lo
nuestro
solo
fue
una
ilusión
Я
знаю,
теперь
ты
чувствуешь,
что
наши
отношения
были
лишь
иллюзией.
Vuelve
por
favor
Вернись,
прошу.
Estaba
buscando
una
mujer
Я
искал
женщину,
Que
me
quiera
que
me
abraze
y
que
me
bese
como
te
lo
hacia
amor
Которая
полюбит
меня,
обнимет
и
поцелует,
как
делала
это
ты,
любовь
моя.
Busco
maneras
de
borrarte
de
mi
mente
Я
ищу
способы
стереть
тебя
из
памяти,
Pero
siempre
estas
presente
vives
en
mi
corazón
Но
ты
всегда
присутствуешь,
живешь
в
моем
сердце.
Ahora
cuidas
lo
que
siento
por
ti
Теперь
ты
бережешь
мои
чувства
к
тебе,
Y
solo
contigo
puedo
ser
feliz
amor
И
только
с
тобой
я
могу
быть
счастлив,
любовь
моя.
Por
favor
no
te
vayas,
por
favor
no
me
dejes
Прошу,
не
уходи,
прошу,
не
оставляй
меня,
Sin
tu
amor
no
soy
nada
Без
твоей
любви
я
ничто.
De
mi
nunca
te
alejes
(BIS)
Никогда
не
покидай
меня
(ПРИПЕВ)
Al
fin
del
mundo
te
seguiria
Я
бы
последовал
за
тобой
на
край
света.
Hoy
te
dedico
esta
poesia
Сегодня
я
посвящаю
тебе
эти
стихи
De
amor,
amor,
amor
О
любви,
любви,
любви.
En
esta
vida
no
existiria
otra
persona
В
этой
жизни
не
будет
другой,
Que
yo
amaria
como
a
vos
Кого
бы
я
любил
так,
как
тебя.
Hay
no
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
одного,
Si
con
tigo
yo
aprendi
todo
Ведь
с
тобой
я
всему
научился.
Aun
conservo
tus
fotos
Я
до
сих
пор
храню
твои
фото.
Por
favor
no
te
vayas,
por
favor
no
me
dejes
Прошу,
не
уходи,
прошу,
не
оставляй
меня,
Sin
tu
amor
no
soy
nada
Без
твоей
любви
я
ничто.
De
mi
nunca
te
alejes
(BIS)
Никогда
не
покидай
меня
(ПРИПЕВ)
La
distancia
nunca
fue
la
unica
opción
Расстояние
никогда
не
было
единственным
выходом.
Sin
advertencia
te
robaste
mi
corazón
Без
предупреждения
ты
украла
мое
сердце.
Dime
por
que
ya
no
me
siento
feliz
Скажи,
почему
я
больше
не
чувствую
себя
счастливым,
Si
yo
siempre
te
di
todo
y
ahora
me
toca
sufrir
Ведь
я
всегда
отдавал
тебе
все,
а
теперь
мне
приходится
страдать.
Hay
no
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
одного,
Si
contigo
yo
aprendi
todo
Ведь
с
тобой
я
всему
научился.
Aun
conservo
tus
fotos
Я
до
сих
пор
храню
твои
фото.
Por
favor
no
te
vayas
por
favor
no
me
dejes
Прошу,
не
уходи,
прошу,
не
оставляй
меня,
Sin
tu
amor
no
soy
nada
Без
твоей
любви
я
ничто.
De
mi
nunca
te
alejes
(BIS)
Никогда
не
покидай
меня
(ПРИПЕВ)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.