Lyrics and translation Jome - Floodgates
Running
out
of
time
Время
на
исходе
Look
in
the
hallway
through
a
plastic
light
Выгляни
в
коридор
через
пластиковую
лампу.
Trying
to
see
where
our
future
lies
Пытаюсь
понять,
где
наше
будущее.
It's
like
what's
after
the
afterlife
Это
похоже
на
то,
что
происходит
после
загробной
жизни.
We
were
on
the
phone
Мы
разговаривали
по
телефону.
Feels
like
a
few
hundred
years
ago
Такое
ощущение,
что
прошло
несколько
сотен
лет.
It's
kinda
crazy
you
never
know
Это
какое
то
безумие
ты
никогда
не
знаешь
When
your
world
is
gonna
quit
spinning
so
slow
Когда
твой
мир
перестанет
вращаться
так
медленно
I'm
about
to
stop
caring
about
anything
else
but
you
Я
вот-вот
перестану
заботиться
о
чем-то
еще,
кроме
тебя.
Open
the
floodgates
Позволить
случиться
Drown
in
the
tide
away
Утонуть
в
приливе
прочь
I'm
about
to
stop
thinking
'bout
anything
else
but
you
Я
вот-вот
перестану
думать
о
чем-то
еще,
кроме
тебя.
Open
the
floodgates
Позволить
случиться
Fallen,
it
feeds
on
me
Падший,
он
питается
мной.
Standing
in
my
place,
it
feels
like
a
hundred
degrees
that
day
Стоя
на
своем
месте,
я
чувствую,
что
в
тот
день
было
сто
градусов.
I
still
remember
you
turn
away
Я
все
еще
помню,
как
ты
отвернулась.
And
now
it's
almost
the
holiday
И
вот
уже
почти
праздник
Ready
for
the
sea
you
changed
the
coming
cliff
Готов
к
морю
ты
изменил
грядущую
скалу
Opening
the
blank
page
that's
after
this
Открываю
пустую
страницу,
что
после
этого.
I'm
about
to
stop
caring
about
anything
else
but
you
Я
вот-вот
перестану
заботиться
о
чем-то
еще,
кроме
тебя.
Open
the
floodgates
Позволить
случиться
Drown
in
the
tide
away
Утонуть
в
приливе
прочь
I'm
about
to
stop
thinking
'bout
anything
else
but
you
Я
вот-вот
перестану
думать
о
чем-то
еще,
кроме
тебя.
Open
the
floodgates
Позволить
случиться
Fallen,
it
feeds
on
me
Падший,
он
питается
мной.
(Open
the
floodgates)
(Открыть
шлюзы)
(Open
the
floodgates)
(Открыть
шлюзы)
And
I
will
walk
with
you,
head
down
heart
runnin'
И
я
пойду
с
тобой,
опустив
голову,
с
бьющимся
сердцем.
And
I
will
talk
with
you,
all
of
these
some
day
И
я
когда-нибудь
поговорю
с
тобой
обо
всем
этом.
I'm
about
to
stop
caring
about
anything
else
but
you
Я
вот-вот
перестану
заботиться
о
чем-то
еще,
кроме
тебя.
Open
the
floodgates
Позволить
случиться
Drown
in
the
tide
away
Утонуть
в
приливе
прочь
I'm
about
to
stop
thinking
'bout
anything
else
but
you
Я
вот-вот
перестану
думать
о
чем-то
еще,
кроме
тебя.
Open
the
floodgates
Позволить
случиться
Fallen,
it
feeds
on
me
Падший,
он
питается
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.