Lyrics and translation Jon Allen - Last Orders
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Orders
Последние заказы
Ill
love
you
till
the
dance
is
over
Я
буду
любить
тебя,
пока
не
закончится
танец,
Ill
love
you
till
the
music
dies
Я
буду
любить
тебя,
пока
не
умрет
музыка,
Till
they
tear
down
the
stars
from
the
rafters
Пока
не
сорвут
звезды
с
этих
стропил,
Till
they
unhook
the
moon
from
the
sky
Пока
не
снимут
луну
с
небес.
Ill
love
you
till
my
words
unravel
Я
буду
любить
тебя,
пока
не
запутаются
мои
слова,
Ill
love
you
till
the
clocks
unwind
Я
буду
любить
тебя,
пока
не
остановятся
часы,
Till
eternitys
calling
last
orders
Пока
вечность
не
объявит
о
последних
заказах
In
that
place
on
the
outskirts
of
time
В
том
месте
на
окраине
времени.
The
Jukebox
is
playing
Love
Me
Tender
Музыкальный
автомат
играет
"Люби
меня
нежно",
The
king
is
singing
sweet
and
low
Король
поет
сладко
и
тихо,
In
your
arms
I
surrender
В
твоих
объятиях
я
сдаюсь,
Id
be
a
fool
if
I
let
you
go
Я
был
бы
дураком,
если
бы
позволил
тебе
уйти.
Ill
love
you
till
tin
turns
to
silver
Я
буду
любить
тебя,
пока
олово
не
станет
серебром,
Ill
love
you
till
jade
turns
to
gold
Я
буду
любить
тебя,
пока
нефрит
не
станет
золотом,
Till
every
last
rhyme
has
been
written
Пока
не
будет
написана
каждая
рифма,
And
even
the
new
moon
is
old
И
даже
новая
луна
станет
старой.
When
loneliness
comes
to
my
window
Когда
одиночество
стучится
в
мое
окно,
And
sorrow
is
knocking
at
my
door
И
печаль
стучит
в
мою
дверь,
It
dont
mean
nothing
to
me
Это
ничего
не
значит
для
меня,
Cause
I
dont
work
for
them
anymore
Потому
что
я
больше
не
работаю
на
них.
Ill
love
you
till
death
has
no
meaning
Я
буду
любить
тебя,
пока
смерть
не
потеряет
смысл,
Ill
love
you
till
life
is
a
dream
Я
буду
любить
тебя,
пока
жизнь
- это
сон,
Till
all
the
cares
ever
we
carried
Пока
все
заботы,
которые
мы
когда-либо
носили,
Are
floating
like
feathers
down
stream
Не
поплывут,
как
перья,
вниз
по
течению.
Ill
love
you
till
the
river
climbs
the
mountain
Я
буду
любить
тебя,
пока
река
не
потечет
в
гору,
Ill
love
you
till
fish
rule
the
land
Я
буду
любить
тебя,
пока
рыба
не
станет
править
землей,
Till
the
mirror
can't
see
our
reflection
Пока
зеркало
не
сможет
увидеть
наше
отражение,
And
the
bells
of
goodbye
never
sound
И
колокола
прощания
никогда
не
зазвучат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathon Allen
Attention! Feel free to leave feedback.