Lyrics and translation Jon Anderson & Vangelis - Be a Good Friend of Mine
Be
a
good
friend
of
mine
Будь
моим
хорошим
другом
You
travel
the
secret
sites
Вы
путешествуете
по
секретным
местам
All
over
this
world
По
всему
этому
миру
Planted
here
in
Malibu
Посажен
здесь,
в
Малибу
He
was
given
his
wings
Ему
были
даны
крылья
So
in
order
to
fly
Итак,
для
того,
чтобы
летать
In
a
dream
we
see
Во
сне
мы
видим
The
sorcerers
of
the
sky
Волшебники
неба
The
sorcerers
of
the
Deep
Колдуны
глубин
The
Orca
whale,
the
Samurai
Кит-косатка,
самурай
He
asked
the
question
right
off
Он
сразу
задал
этот
вопрос
What
does
it
mean
to
me?
Что
это
значит
для
меня?
He
was
told
he
was
a
daemon
of
life
Ему
сказали,
что
он
демон
жизни
His
flute
was
his
heart's
companion
Флейта
была
спутницей
его
сердца
To
dream
of
whales
flying
in
the
sky
Мечтать
о
китах,
парящих
в
небе
Was
the
key
to
a
secret
door
Был
ключом
к
потайной
двери
He
had
seen
the
three
as
a
sailing
ship
Он
видел
эту
троицу
как
плывущий
корабль
Who
flew
this
world's
discovery
Кто
летал
на
"Открытии
этого
мира"
Be
aware
that,
if
you
connect
this
dream
Имейте
в
виду,
что,
если
вы
свяжете
этот
сон
You
enter
through
the
doors
Вы
входите
через
двери
Through
the
doors
Через
двери
Be
a
good
friend
of
mine
Будь
моим
хорошим
другом
Said
he
wanted
to
see
Сказал,
что
хочет
посмотреть
As
a
seer
of
his
day
Как
провидец
своего
времени
He
saw
the
chandle-light
Он
увидел
свет
свечи
Who
are
the
Kingdom
come?
Кто
такое
грядущее
Царство?
Who
are
the
UFO?
Кто
такие
НЛО?
Are
we
religious
now?
Религиозны
ли
мы
сейчас?
Or
was
he
ever
so?
Или
он
всегда
был
таким?
What
is
the
crystal
void?
Что
такое
кристальная
пустота?
The
sun
is
more
than
alive
Солнце
более
чем
живое
Why
do
we
fight
these
wars?
Почему
мы
ведем
эти
войны?
Why
can't
we
see
the
light?
Почему
мы
не
видим
света?
Who
is
our
brother
sun?
Кто
наш
брат
солнце?
Who
is
our
sister
moon?
Кто
наша
сестра
Луна?
Or
would
you
live
in
peace
Или
вы
хотели
бы
жить
в
мире
And
is
it
coming
real
soon?
(real
soon,
real
soon,
real
soon)
И
действительно
ли
это
скоро
произойдет?
(очень
скоро,
очень
скоро,
очень
скоро)
He
was
told
he
was
a
daemon
of
life
Ему
сказали,
что
он
демон
жизни
His
flute
was
his
heart's
companion
Флейта
была
спутницей
его
сердца
To
dream
of
whales
flying
in
the
sky
Мечтать
о
китах,
парящих
в
небе
Was
the
key
to
a
secret
door
Был
ключом
к
потайной
двери
He
had
seen
the
three
as
a
sailing
ship
Он
видел
эту
троицу
как
плывущий
корабль
Who
flew
this
world's
discovery
Кто
летал
на
"Открытии
этого
мира"
Be
aware
that,
if
you
connect
this
dream
Имейте
в
виду,
что,
если
вы
свяжете
этот
сон
You'll
enter
through
the
door
Ты
войдешь
через
эту
дверь
You'll
enter
through
the
door
Ты
войдешь
через
эту
дверь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): . Vangelis, Jon Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.