Lyrics and translation Jon Anderson - Chagall Duet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demande-mot
de
tout
changer
Прошу
тебя,
давай
все
изменим,
Car
dans
mon
coeur,
l'air
que
je
respire
Ведь
в
моем
сердце,
воздух,
которым
я
дышу,
Attise
la
flamme
de
mon
desir
Раздувает
пламя
моего
желания.
Rien
que
ton
nom
me
met
en
feu
Только
твое
имя
зажигает
меня.
I
need
to
know
if
I'm
secure
Мне
нужно
знать,
что
я
в
безопасности,
As
all
my
plans
call
from
the
dark
Так
как
все
мои
планы
зовут
из
темноты
And
need
for
light
and
I
И
нуждаются
в
свете,
а
я
So
young
to
know
my
life
Слишком
молод,
чтобы
знать
свою
жизнь.
We
sepak
of
love
Мы
говорим
о
любви,
I
never
felt
as
Ido
with
you
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так,
как
с
тобой.
Such
as
the
mood
Такое
настроение,
My
feet
don't
even
touch
the
ground
Мои
ноги
даже
не
касаются
земли.
Then
all
at
once
Потом
вдруг,
As
one
and
one
with
love
Как
одно
целое
с
любовью,
I
only
care
Меня
волнует
только,
You're
never
far
from
me
Что
ты
никогда
не
будешь
далеко
от
меня.
To
be
my
friend
Будь
моей
подругой,
All
my
dreams
begin
with
you
Все
мои
мечты
начинаются
с
тебя.
To
be
my
guide
Будь
моим
проводником
Each
breathing
moment
В
каждое
мгновение
дыхания.
I
need
the
spark
Мне
нужна
искра,
Each
singing
flame
Каждое
поющее
пламя.
I
need
the
soul
Мне
нужна
душа,
Each
whispered
sigh
Каждый
шепот
вздоха.
We've
walked
the
earth
Мы
ходили
по
земле,
Each
song
we
sing
Каждая
песня,
которую
мы
поем.
We've
climbed
the
stars
Мы
взбирались
к
звездам,
To
fly
to
the
sun
Чтобы
лететь
к
солнцу.
Sweet
angel,
did
i
have
to
see
for
myself?
Милый
ангел,
неужели
мне
нужно
было
убедиться
самому?
Your
eyes
are
my
eyes
that
spin
me
round
and
round
Твои
глаза
— мои
глаза,
которые
кружат
меня
снова
и
снова.
All
love
is
the
colour
of
the
spiritual
ground
Вся
любовь
— это
цвет
духовной
земли.
We've
walked,
yes
we've
walked
by
his
side
Мы
шли,
да,
мы
шли
рядом
с
ним,
As
all
is
one,
so
this
we
are
Так
как
все
едино,
и
мы
тоже.
Holding
the
flower,
being
the
star
Держа
цветок,
будучи
звездой.
You
left
so
young
Ты
ушла
так
рано,
Tu
es
douceur
Ты
— нежность.
L'amour
c'est
toi
Любовь
— это
ты.
But
here
you'll
stay
Но
здесь
ты
останешься,
Ma
vie
c'est
toi
Моя
жизнь
— это
ты.
Not
near,
not
far
Не
близко,
не
далеко,
Mon
ame
c'est
toi
Моя
душа
— это
ты.
You've
been
my
life
Ты
была
моей
жизнью,
Mon
coeur
c'est
toi
Мое
сердце
— это
ты.
Tonight
I'm
yours
Сегодня
вечером
я
твой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.