Jon Anderson - Chagall Duet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jon Anderson - Chagall Duet




Chagall Duet
Дуэт Шагала
Demande-mot de tout changer
Прошу тебя, давай все изменим,
Car dans mon coeur, l'air que je respire
Ведь в моем сердце, воздух, которым я дышу,
Attise la flamme de mon desir
Раздувает пламя моего желания.
Rien que ton nom me met en feu
Только твое имя зажигает меня.
I need to know if I'm secure
Мне нужно знать, что я в безопасности,
As all my plans call from the dark
Так как все мои планы зовут из темноты
And need for light and I
И нуждаются в свете, а я
So young to know my life
Слишком молод, чтобы знать свою жизнь.
We sepak of love
Мы говорим о любви,
I never felt as Ido with you
Я никогда не чувствовал себя так, как с тобой.
Such as the mood
Такое настроение,
My feet don't even touch the ground
Мои ноги даже не касаются земли.
Then all at once
Потом вдруг,
As one and one with love
Как одно целое с любовью,
I only care
Меня волнует только,
You're never far from me
Что ты никогда не будешь далеко от меня.
To be my friend
Будь моей подругой,
All my dreams begin with you
Все мои мечты начинаются с тебя.
To be my guide
Будь моим проводником
Each breathing moment
В каждое мгновение дыхания.
I need the spark
Мне нужна искра,
Each singing flame
Каждое поющее пламя.
I need the soul
Мне нужна душа,
Each whispered sigh
Каждый шепот вздоха.
We've walked the earth
Мы ходили по земле,
Each song we sing
Каждая песня, которую мы поем.
We've climbed the stars
Мы взбирались к звездам,
To fly to the sun
Чтобы лететь к солнцу.
Sweet angel, did i have to see for myself?
Милый ангел, неужели мне нужно было убедиться самому?
Your eyes are my eyes that spin me round and round
Твои глаза мои глаза, которые кружат меня снова и снова.
All love is the colour of the spiritual ground
Вся любовь это цвет духовной земли.
We've walked, yes we've walked by his side
Мы шли, да, мы шли рядом с ним,
As all is one, so this we are
Так как все едино, и мы тоже.
Holding the flower, being the star
Держа цветок, будучи звездой.
You left so young
Ты ушла так рано,
Tu es douceur
Ты нежность.
I am alone
Я один,
L'amour c'est toi
Любовь это ты.
But here you'll stay
Но здесь ты останешься,
Ma vie c'est toi
Моя жизнь это ты.
Not near, not far
Не близко, не далеко,
Mon ame c'est toi
Моя душа это ты.
You've been my life
Ты была моей жизнью,
Mon coeur c'est toi
Мое сердце это ты.
Tonight I'm yours
Сегодня вечером я твой
For evermore
Навсегда,
A tout jamais!
Навеки!





Writer(s): Jon Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.