Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven Knows (Treehugging)
Небеса знают (Объятия дерева)
Picture
a
pathway
on
high
on
a
mountain
Представь
тропинку
высоко
в
горах,
That
leads
to
the
portholes
where
rainrivers
sing
Ведущую
к
отверстиям,
где
поют
реки
дождя.
Under
the
earth
hear
a
rumble
of
rhythms
Под
землей
слышен
гул
ритмов,
As
deep
as
in
deeper
than
all
you
can
see
with
your
soul
Глубже,
чем
всё,
что
ты
можешь
увидеть
своей
душой.
Soul
- coming
into
patterns
Душа
- складывается
в
узоры,
Playing
with
the
knowledge
Играет
со
знанием,
Catching
every
phrase,
every
phrase
Ловя
каждую
фразу,
каждую
фразу.
Heaven
knows
it
all
to
be
careful
Небеса
знают,
как
быть
осторожными,
Heaven
knows
it
all
to
be
helpful
Небеса
знают,
как
быть
полезными.
Full
of
knowledge
Полны
знания,
More
you
know
there
is
to
know
Чем
больше
знаешь,
тем
больше
предстоит
узнать.
Picture
me
now
saying
yes
I
submit
Представь
меня
сейчас,
говорящего
"да,
я
подчиняюсь"
To
all
passions
and
pleasures
you
bring
to
me
now
Всем
страстям
и
удовольствиям,
что
ты
даришь
мне
сейчас,
After
the
snowflakes
that
flow
from
my
past
После
снежинок,
что
летят
из
моего
прошлого.
And
Heaven
can
see
where
I've
been
here
before
И
небеса
видят,
где
я
был
прежде.
Soul
- coming
into
patterns
Душа
- складывается
в
узоры,
Playing
with
the
knowledge
Играет
со
знанием,
Catching
every
phrase,
every
phrase
Ловя
каждую
фразу,
каждую
фразу.
Soul
- coming
into
listening
Душа
- начинает
слушать,
Hearing
every
heartbeat
Слышит
каждое
биение
сердца,
More
magnified
than
I
'd
say
Более
усиленное,
чем
я
могу
сказать.
Heaven
knows
it
all
to
he
careful
Небеса
знают,
как
быть
осторожными,
Heaven
knows
it
all
to
he
helpful
Небеса
знают,
как
быть
полезными,
Heaven
knows
it
all
to
he
worshipful
Небеса
знают,
как
быть
благоговейными,
Heaven
knows
it
all
to
be
thankful
Небеса
знают,
как
быть
благодарными.
Full
of
knowledge
Полны
знания,
More
you
know
there
is
to
know
Чем
больше
знаешь,
тем
больше
предстоит
узнать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.