Lyrics and translation Jon Anderson - It's On Fire
I
may
not
always
be
the
one
Возможно,
я
не
всегда
буду
единственным.
But
until
something
comes
along
Но
пока
что-то
не
появится.
It's
never
easy
but
I
know
Это
всегда
нелегко
но
я
знаю
Without
you
where
would
I
go
Куда
бы
я
пошел
без
тебя
I
may
not
always
stoop
to
win
Я
не
всегда
могу
опуститься
до
победы.
'Cause
we
can
change
how
we
begin
Потому
что
мы
можем
изменить
то,
как
начинаем.
I
won't
deny
my
brothers'
sight
Я
не
стану
отрицать
зрение
моих
братьев.
Without
them
how
will
I
fly
Как
я
буду
летать
без
них?
How
can
I
tell
you
what
to
be
Как
я
могу
сказать
тебе,
кем
быть?
When
you're
the
best
judge
of
yourself
Когда
ты
лучше
всех
судишь
о
себе.
You
hold
a
power
so
unique
Ты
обладаешь
такой
уникальной
силой.
You
have
the
power
to
change
your
world
У
тебя
есть
сила
изменить
свой
мир.
Same
steps
along
the
way
Те
же
шаги
по
пути.
I
may
not
always
be
the
one
Возможно,
я
не
всегда
буду
единственным.
But
until
something
comes
along
Но
пока
что-то
не
появится.
It's
never
easy
but
I
know
Это
всегда
нелегко
но
я
знаю
Without
you
where
would
I
go
Куда
бы
я
пошел
без
тебя
You
may
not
always
see
me
win
Ты
не
всегда
можешь
видеть,
как
я
побеждаю.
Doesn't
mean
I
won't
be
dreamin'
Это
не
значит,
что
я
не
буду
мечтать.
I
can
stand
as
tall
as
the
sky
Я
могу
стоять
высоко,
как
небо.
With
this
feeling
С
этим
чувством
Wanting
only
just
to
be
near
you
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Wanting
only
just
to
be
near
you
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Same
place
under
the
sun
То
же
самое
место
под
солнцем.
See
it's
almost
there
Видишь,
он
почти
у
цели.
Wanting
only
just
to
be
with
you
Я
просто
хочу
быть
с
тобой.
Wanting
only
just
to
be
with
you
Я
просто
хочу
быть
с
тобой.
To
be
near
you
Быть
рядом
с
тобой.
Same
place
under
the
sun
То
же
самое
место
под
солнцем.
It
is
everywhere
Она
повсюду.
Wanting
only
just
to
be
near
you
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Wanting
only
just
to
be
near
you
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Wanting
only
just
to
be
near
you
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой.
I
may
not
always
be
the
one
Возможно,
я
не
всегда
буду
единственным.
But
until
something
comes
along
Но
пока
что-то
не
появится.
It's
never
easy
but
I
know
Это
всегда
нелегко
но
я
знаю
Without
you
where
would
I
go
Куда
бы
я
пошел
без
тебя
I
may
not
always
stoop
to
win
Я
не
всегда
могу
опуститься
до
победы.
Doesn't
mean
I
won't
be
dreamin'
Это
не
значит,
что
я
не
буду
мечтать.
I
won't
deny
my
brothers'
sight
Я
не
стану
отрицать
зрение
моих
братьев.
Without
them
how
will
I
fly
Как
я
буду
летать
без
них?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Anderson, Donald J Freeman
Attention! Feel free to leave feedback.