Lyrics and translation Jon Anderson - New Civilization
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Civilization
Новая цивилизация
Can
you
imagine
all
the
world
Ты
можешь
себе
представить,
милая,
как
весь
мир
Decided
where
we're
going
Решил,
куда
мы
идем?
Can
you
imagine
a
new
dance
Ты
можешь
себе
представить
новый
танец,
They
call
it
syncopation
Его
называют
синкопой?
Ain't
it
right
to
think
the
start
Разве
не
правильно
думать,
что
начало
Of
anything
just
means
there's
Чего-либо
просто
означает,
что
есть
Something
going
on
- yeah
Что-то
происходит
- да
Something
going
on
- yeah,
yeah,
yeah
Что-то
происходит
- да,
да,
да
We
change
our
style
Мы
меняем
свой
стиль,
We
change
our
clothes
upon
Мы
меняем
свою
одежду
в
этот
This
day
called
summer
День,
называемый
летом,
To
specialize
electric
Чтобы
стать
электрически
особенными,
We
called
a
connection
brother
Мы
назвали
это
братской
связью.
Can
you
imagine
how
the
older
Ты
можешь
себе
представить,
как
старый
Order
took
this
as
a
challenge
Порядок
воспринял
это
как
вызов
That
Saturday
night
dream
Эта
мечта
субботнего
вечера,
That
Saturday
night
dream
Эта
мечта
субботнего
вечера.
Oh,
the
magic
of
it
О,
волшебство
этого,
Yes,
it
comes
together
Да,
всё
складывается.
Oh,
the
magic
of
it
О,
волшебство
этого,
They
just
can't
believe
it
Они
просто
не
могут
в
это
поверить.
Living
in
a
new
civilization
Живя
в
новой
цивилизации,
Living
in
a
new
revelation
Живя
в
новом
откровении,
Living
to
the
tune
of
a
nation
Живя
под
мелодию
нации,
Living
in
a
new
civilization
Живя
в
новой
цивилизации.
Can
you
imagine
all
the
rites
Ты
можешь
себе
представить
все
обряды
Of
summer
coming
closer
Лета,
приближающегося
всё
ближе,
Where
all
is
one
and
one
is
all
Где
всё
едино,
и
одно
есть
всё,
A
freedom
to
discover
Свобода
открытий.
The
magic
songs
will
come
Волшебные
песни
придут,
As
all
our
dreams
recover
Когда
все
наши
мечты
возродятся.
The
songs
for
the
world
sing
Песни
для
мира
поют
Songs
of
the
wind
Песни
ветра,
Songs
of
the
sea
Песни
моря,
Songs
of
the
fire
Песни
огня,
Songs
of
the
earth
Песни
земли.
The
singers
of
love
Певцы
любви.
Oh,
the
magic
of
it
О,
волшебство
этого,
Yes,
it
comes
together
Да,
всё
складывается.
Oh,
the
magic
of
it
О,
волшебство
этого,
Yes,
the
magic
of
it
Да,
волшебство
этого,
Yes,
they
just
can't
believe
it
Да,
они
просто
не
могут
в
это
поверить.
They
just
can't
believe
it
Они
просто
не
могут
в
это
поверить.
We're
living
in
a
new
civilization
Мы
живем
в
новой
цивилизации,
We're
living
in
a
new
revelation
Мы
живем
в
новом
откровении,
We're
living
to
the
sounds
of
a
nation
Мы
живем
под
звуки
нации,
We're
living
in
a
new
civilization
Мы
живем
в
новой
цивилизации.
Couldn't
stand
anymore
for
a
minute
Не
мог
больше
выносить
ни
минуты,
Just
looked
into
the
future
Просто
заглянул
в
будущее.
It
was,
it
was
Это
было,
это
было
As
though
'round
the
corner
Как
будто
за
углом,
Through
the
ever
magic
door
Сквозь
волшебную
дверь
Of
Persopolis
Персеполиса.
The
changing
order
Меняющийся
порядок,
An
incredible
journey
for
all
Невероятное
путешествие
для
всех,
All
our
countries
Всех
наших
стран,
All
our
people
Всех
наших
людей.
Beyond
war
За
пределами
войны,
Space
travel
Космические
путешествия,
Colorful
children
Красочные
дети,
Just
simply
a
new
Просто
новая,
A
new
civilization
Новая
цивилизация.
There
within
our
reach
Там,
в
пределах
нашей
досягаемости,
There
within
our
grasp
Там,
в
пределах
нашей
досягаемости.
I've
seen
it
Я
видел
это,
Now,
now,
now
Сейчас,
сейчас,
сейчас.
I've
seen
it
Я
видел
это,
Now,
now,
now
Сейчас,
сейчас,
сейчас.
I've
seen
it
Я
видел
это,
Now,
now,
now
Сейчас,
сейчас,
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Anderson, Don Freeman
Attention! Feel free to leave feedback.