Jon Anderson - Ray Of Hope - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jon Anderson - Ray Of Hope




Ray Of Hope
Луч Надежды
A ray of light appears
Луч света появляется,
And tells me someone's there
И говорит мне, что кто-то рядом.
A ray of hope
Луч надежды,
As if God's lighting the lamp for me
Словно Бог зажег для меня светильник.
A friendly hand takes mine
Дружеская рука берёт мою
And leads me to the light
И ведёт меня к свету,
A blazing light
К пылающему свету,
Beseeching me to see
Умоляющему меня видеть.
A new dawn is beginning
Новый рассвет начинается,
A dawn of revelation
Рассвет откровения,
Dawn of illumination
Рассвет озарения,
To warm the heart and soul
Чтобы согреть сердце и душу.
One ray of light - that's all
Один луч света это всё,
But oh, the joy it brings
Но, о, какую радость он приносит!
A shining friend
Сияющий друг,
That's telling us we'll all meet again
Который говорит нам, что мы все встретимся снова.
Imagine life after life
Представь себе жизнь после жизни,
The dream we never dare to dream
Сон, который мы никогда не осмеливались видеть,
Is ours tonight
Наш сегодня ночью.
A new age is born from one ray of light
Новая эра рождается от одного луча света.
There'll always be some things
Всегда будут вещи,
Wise men will never know
Которые мудрецы никогда не узнают.
Why doesn't God
Почему Бог
Take all the hunger and fear away?
Не забирает весь голод и страх?
I'm certain
Я уверен,
There is a greater plan
Что есть великий план,
Some heavenly design
Некий небесный замысел,
Where everyone finds love one day
Где каждый однажды найдёт любовь.
There has to be a reason
Должна быть причина
For heartache and despair
Для сердечной боли и отчаяния,
And once we find that reason
И как только мы найдём эту причину,
It's something we can share
Это то, чем мы сможем поделиться.
One ray of light, that's all
Один луч света это всё,
But oh, the joy it brings
Но, о, какую радость он приносит!
A shining friend
Сияющий друг,
That's telling us we'll all meet again
Который говорит нам, что мы все встретимся снова.
Imagine life after life
Представь себе жизнь после жизни,
The dream we never dare to dream
Сон, который мы никогда не осмеливались видеть,
Is ours tonight
Наш сегодня ночью.
A new age is born from one ray of light
Новая эра рождается от одного луча света.






Attention! Feel free to leave feedback.