Lyrics and translation Jon Anderson - The More You Know
How
do
you
get
even
with
your
sacred
senses
Как
ты
сводишь
счеты
со
своими
священными
чувствами
Ebery
time,
your
Brother
don't
mind
Время
эбери,
твой
брат
не
возражает
I
don't
know
we've
been
running
through
your
friendship
Я
не
знаю,
мы
пробежали
через
твою
дружбу.
Try
to,
deep
in
time
Попробуй,
глубоко
во
времени.
Your
Brother
don't
know
Твой
брат
не
знает.
First
to
touch,
when
you
lose
Первый,
кто
прикоснется
к
тебе,
когда
ты
проиграешь.
Finally
time
again
Наконец
снова
время
Talk,
talk,
talk
will
spill
the
cup
Разговоры,
разговоры,
разговоры
прольют
чашу.
Then
break
you
down
and
then
Потом
сломаю
тебя,
а
потом
...
Put
your
thoughts
to
action
Приведи
свои
мысли
в
действие.
And
the
consequence
is
mine
И
последствия-мои.
You
don't
know
Ты
не
знаешь.
You
don't
know
Ты
не
знаешь.
You're
making
time
Ты
находишь
время.
So
who's
to
blame,
don't
ever
doubt
it
Так
кто
же
виноват,
даже
не
сомневайтесь
в
этом
Your
Brother
don't
know
Твой
брат
не
знает.
I
said
who's
to
blame
Я
сказал
Кто
виноват
Don't
ever
doubt
it
Никогда
не
сомневайся
в
этом.
Your
Brother
don't
know
Твой
брат
не
знает.
Last
time
you
tried
to
ride
it
В
прошлый
раз
ты
пытался
прокатиться
на
нем.
Check
yourself
and
realise
Проверьте
себя
и
осознайте
Your
ability,
your
ability,
your
ability
Твои
способности,
твои
способности,
твои
способности
...
And
the
more
you
try
to
push
that
limit
И
чем
больше
ты
пытаешься
раздвинуть
этот
предел
How
you
justify
you
might
not
get
it
Как
ты
оправдываешься
ты
можешь
этого
не
понять
So
you're
backing
out,
a
sign
of
your
disability
Итак,
ты
отступаешь,
это
признак
твоей
неполноценности.
Eh!
I
don't
mind
and
they
don't
care
Я
не
против,
а
им
все
равно.
But
your
Brother
does
Но
твой
брат
знает.
I
said
I
don't
mind
and
they
don't
care
Я
сказал,
что
мне
все
равно,
а
им
все
равно.
But
your
Brother
does
Но
твой
брат
знает.
Who
to
believe,
Who
to
believe
in
Кому
верить,
в
кого
верить?
Who
to
believe,
Who
to
believe
in
Кому
верить,
в
кого
верить?
Acts
of
faith
set
you
apart
Акты
веры
отделяют
вас
друг
от
друга.
And
it's
alright
'cos
your
Brother
don't
know
И
все
в
порядке,
потому
что
твой
брат
не
знает.
Escape
gets
you
going
Побег
заводит
тебя.
So
you
finally
try
again
Итак,
ты,
наконец,
пытаешься
снова.
But
the
down
and
out
they
call
the
police
Но
в
самом
низу
они
звонят
в
полицию
So
they
push
you
back
again
Поэтому
они
снова
отталкивают
тебя
назад.
And
then
you
get
to
get
it
screaming
А
потом
ты
начинаешь
кричать,
And
the
lessons
you
seem
to
never
learn
и
уроки,
которые
ты,
кажется,
никогда
не
усвоишь.
It's
all
about
being
human
Все
дело
в
том,
чтобы
быть
человеком.
I
believe
it
is
your
turn
Думаю,
теперь
твоя
очередь.
Say
my
Brother
is
my
Brother
(Brother)
Скажи,
что
мой
брат
- это
мой
Брат
(Брат).
My
Brother
is
my
soul
Мой
брат-моя
душа.
I
said
my
Brother
is
my
Brother
(Brother)
Я
сказал,
что
мой
брат
- это
мой
Брат
(Брат).
Yes
Brother
is
my
soul
Да
брат
моя
душа
Say
my
Brother
Скажи
мой
брат
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Anderson, Jocky Francis
Attention! Feel free to leave feedback.