Lyrics and translation Jon Baiat Bun feat. Cabron - Mutre Vechi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uite
1 uite
2 mutra
veche
mutra
noua
Глянь
1,
глянь
2,
старая
морда,
новая
морда,
E
astea
2 ca
sa
va
zic
eu
vouă
Вот
эти
две,
чтобы
я
тебе
рассказал,
Într
un
paste
fericit
le
am
servit
un
miel
cu
oua
На
Пасху
я
угостил
их
ягненком
с
яйцами,
Si
o
mai
știu
pe
una,
prietena
cu
astea
amândouă
И
еще
одну
знаю,
подружку
этих
двух,
Are
o
vecina
na
si
e
virgina
da
У
нее
есть
соседка,
да,
и
она
девственница,
да,
Ii
sparge
rău
rozeta,
ii
botezata
la
Careta
Ей
здорово
разрывает
розетку,
крещеная
в
Карете,
Si
ii
plac
popii
fără
credință
n
Dumnezeu
И
ей
нравятся
попы
без
веры
в
Бога,
O
invita
sub
soprana,
da
cu
ea
pe
la
peleu
Приглашает
ее
под
сопрано,
трахает
ее
в
борделе,
Ca
sa
vezi
lumea
i
mare
da
i
mica
asta
mica
Чтобы
ты
видела,
мир
большой,
да
он
малый,
вот
этот
малый,
Se
spovedește
la
un
popa
ca
si
a
luat
o
n
pasarica
Исповедуется
попу,
что
подхватила
что-то
в
птичке,
Pe
doamna
preoteasa
o
fute
tacs
o
bulibase
Попадью
трахает
молча,
как
шарик,
De
o
păstra
s
o
vândă
pe
mica
gingașe
Чтобы
сохранить
ее
и
продать
маленькую
нежную,
Pentru
o
buca'
de
pizda
За
кусочек
киски
Si
doua
țâțe,
Jon
ajunge
cunoscut
si
pe
alte
buze
И
две
сиськи,
Джон
становится
известным
и
на
других
губах,
Da'
noroc
ca
e
majora
c
o
dădea
in
garda
Но
хорошо,
что
она
совершеннолетняя,
а
то
сдала
бы
его
ментам,
Si
baga
Jon
la
pârnaie
de
ieșea
satul
de
laba
И
посадила
бы
Джона
в
тюрьму,
чтобы
село
от
него
отдохнуло,
Ca
lumea
ma
saluta
ha
ha
hi
Ведь
меня
все
приветствуют,
ха-ха-хи,
Vad
mutre
vechi
si
sunt
hi
hi
high
Вижу
старые
морды,
и
я
хи-хи-хай,
Vrei
sa
i
cunoști,
bine
ha
ha
hai
Хочешь
их
узнать,
хорошо,
ха-ха-хай,
Ca
n
cercu'
asta
tot
de
aceiași
oameni
o
sa
dai
Ведь
в
этом
кругу
ты
все
равно
на
тех
же
людей
наткнешься,
Ca
lumea
ma
saluta
ha
ha
hai
Ведь
меня
все
приветствуют,
ха-ха-хай,
Vad
mutre
vechi
si
sunt
hi
hi
high
Вижу
старые
морды,
и
я
хи-хи-хай,
Vrei
sa
i
cunoști,
bine
ha
ha
hai
Хочешь
их
узнать,
хорошо,
ха-ха-хай,
Ca
n
cercul
asta
tot
de
aceiași
oameni
o
sa
dai
Ведь
в
этом
кругу
ты
все
равно
на
тех
же
людей
наткнешься,
Când
nopțile
sunt
albe
Когда
ночи
белые,
Zilele
sunt
negre
Дни
черные,
Când
totul
este
gri
Когда
все
серое,
Noi
o
dam
pe
verde
Мы
курим
травку,
Si
vad
o
mutra
noua
И
вижу
новую
морду,
Da
e
la
fel
de
veche
Да,
она
такая
же
старая,
Astea
amândouă
cred
ca
sunt
mutre
pereche
Эти
две,
думаю,
морды-пара,
Am
un
vecin
care
lucrează
la
garda
У
меня
есть
сосед,
который
работает
в
полиции,
El
are
o
nevasta
care
este
vagaboanta
У
него
есть
жена,
которая
гулящая,
Ea
are
un
amant
cu
care
ie
de
o
seama
У
нее
есть
любовник,
с
которым
она
встречается
давно,
Si
amantu
are
un
copil
care
i
zice
ei.
Mama?!
И
у
любовника
есть
ребенок,
который
зовет
ее...
Мама?!
Copilu
are
un
tovarăș
bun
У
ребенка
есть
хороший
друг,
Si
asta
are
o
soră
care
o
arde
cu
cel
mai
bătrân
И
у
этого
друга
есть
сестра,
которая
мутит
с
самым
старым
Vecin
de
al
ei
scara
B
etajul
3 c
asta
are
o
nevasta
care
produce
muuulti
lei
Соседом
по
ее
подъезду,
подъезд
Б,
этаж
3,
у
которого
есть
жена,
которая
зарабатывает
кучу
денег,
Adică
ma
salut
Grivei
То
есть
меня
приветствует
Гривей,
Asa
cum
îl
striga
frate
su
ca
sta
numa'
le
alei
Так
его
зовет
брат,
потому
что
он
только
по
переулкам
шляется,
Da
Grivei
e
pe
stop,
are
combinații
cu
Andrei
Да,
Гривей
на
стопе,
у
него
связи
с
Андреем,
Si
o
arde
cu
unu
care
s
a
auzit
ca
i
gay
И
мутит
с
одним,
про
которого
слышал,
что
он
гей,
De
i
ma
sa
profa
de
la
școala
23
Это
учительница
из
школы
23,
Serioasa
doamna
n
rest,
cică
l
suge
pe
Andrei
Серьезная
дама
в
остальном,
говорят,
сосет
Андрею,
Pana
sa
facă
asta
mare
contrabanda
Пока
он
не
занялся
крупной
контрабандой,
Si
sa
fie
arestat
tot
de
vecinu
de
la
garda
И
не
был
арестован
тем
же
соседом
из
полиции,
Ca
lumea
ma
saluta
ha
ha
hi
Ведь
меня
все
приветствуют,
ха-ха-хи,
Vad
mutre
vechi
si
sunt
hi
hi
high
Вижу
старые
морды,
и
я
хи-хи-хай,
Vrei
sa
i
cunoști
bine,
ha
ha
hai
Хочешь
их
узнать,
хорошо,
ха-ха-хай,
Ca
n
cercu'
asta
tot
de
aceiași
oameni
o
sa
dai
(si)
Ведь
в
этом
кругу
ты
все
равно
на
тех
же
людей
наткнешься
(и)
Ca
lumea
ma
saluta
ha
ha
hi
Ведь
меня
все
приветствуют,
ха-ха-хи,
Vad
mutre
vechi
si
sunt
hi
hi
high
Вижу
старые
морды,
и
я
хи-хи-хай,
Vrei
sa
i
cunoști,
bine
ha
ha
hai
Хочешь
их
узнать,
хорошо,
ха-ха-хай,
Ca
n
cercu'
asta
tot
de
aceiași
oameni
o
sa
dai
Ведь
в
этом
кругу
ты
все
равно
на
тех
же
людей
наткнешься,
Când
nopțile
sunt
albe
Когда
ночи
белые,
Zilele
sunt
negre
Дни
черные,
Când
totul
este
gri
Когда
все
серое,
Noi
o
dam
pe
verde
Мы
курим
травку,
Si
vad
o
mutra
noua
И
вижу
новую
морду,
Da
e
la
fel
de
veche
Да,
она
такая
же
старая,
Astea
amândouă
cred
ca
sunt
mutre
pereche
Эти
две,
думаю,
морды-пара,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Minculescu Alexandru, Albulescu Bogdan, Batranu Razvan Marian, Ion Razvan Mircea
Attention! Feel free to leave feedback.