Lyrics and translation Jon Bellion feat. Castro, Logic & Blaque Keyz - When the Lions Come
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Lions Come
Когда приходят львы
When
the
lions
come
and
they
turn
to
fight
Когда
придут
львы
и
бросятся
в
бой,
Will
you
lose
your
soul?
will
you
lose
your
pride?
Потеряешь
ли
ты
свою
душу?
Потеряешь
ли
ты
свою
гордость?
Cause
the
only
thing
they
need
is
to
smell
a
drop
of
fear
inside
Ведь
всё,
что
им
нужно,
— это
почувствовать
каплю
страха
внутри
тебя.
When
the
lions
come,
will
you
turn
to
fight?
Когда
придут
львы,
бросишься
ли
ты
в
бой?
Yeah,
they
tried
to
stop
me
Да,
они
пытались
остановить
меня,
Tried
to
box
me
in
the
ring
but
I'm
rocky
Пытались
зажать
меня
в
ринге,
но
я
— Рокки.
Indeed
I'mma
rumble
Конечно,
я
буду
драться.
If
the
lions
come
I
am,
uh
Если
придут
львы,
я,
э-э,
Gonna
be
deemed
new
king
of
the
jungle
Буду
назван
новым
королем
джунглей.
I
came
from
the
bottom
where
it's
not
a
problem
Я
пришел
снизу,
где
это
не
проблема.
You
know
they
got
iron
and
chrome
Знаешь,
у
них
есть
железо
и
хром,
And
they
firing
at
domes
И
они
палят
по
куполам.
And
they
hold
more
grams
than
retirement
homes
И
у
них
больше
граммов,
чем
в
домах
престарелых.
I
made
it
out
all
on
my
own
Я
выбрался
сам,
совершенно
один.
The
homies
know
I
was
alone
Братья
знают,
что
я
был
один.
But
they
be
calling
my
phone
If
they
Но
они
звонят
мне,
если
им
Need
some
money
in
other
words
I
was
a
loan
Нужны
деньги,
другими
словами,
я
был
займом.
Now
I'm
in
the
zone
Теперь
я
в
зоне.
Should
have
been
another
statistic
Должен
был
стать
очередной
статистикой,
But
I
said
fuck
it
I'll
risk
it
Но
я
сказал:
"К
черту,
рискну".
Looked
death
right
in
the
face
and
I
kissed
it
Посмотрел
смерти
прямо
в
лицо
и
поцеловал
её.
No
evidence
and
no
trace
of
the
lipstick
Никаких
улик
и
никаких
следов
помады.
Now
ain't
nobody
gonna
stop
me
now
Теперь
никто
не
остановит
меня.
Ain't
nobody
gonna
knock
me
down
Никто
не
собьет
меня
с
ног.
I'm
from
the
school
of
the
hard
knocks
Я
из
школы
тяжелых
ударов,
Breaking
doors
down
they
trynna
lock
me
out
Выбиваю
двери,
которые
они
пытаются
запереть
передо
мной.
If
you
stayed
to
fight
then
you
might
have
won
Если
бы
ты
осталась
драться,
ты
могла
бы
победить.
But
they
caught
your
ass
cause
you
tried
to
run
Но
они
поймали
тебя,
потому
что
ты
попыталась
убежать.
Me,
Jon
B,
Blaque
Keyz,
in
a
fighting
stance
when
the
lions
come
Я,
Джон
Би,
Блэйк
Киз,
в
боевой
стойке,
когда
приходят
львы.
When
the
lions
come
and
they
turn
to
fight
Когда
придут
львы
и
бросятся
в
бой,
Will
you
lose
your
soul?
will
you
lose
your
pride?
Потеряешь
ли
ты
свою
душу?
Потеряешь
ли
ты
свою
гордость?
Cause
the
only
thing
they
need
is
to
smell
a
drop
of
fear
inside
Ведь
всё,
что
им
нужно,
— это
почувствовать
каплю
страха
внутри
тебя.
When
the
lions
come,
will
you
turn
to
fight?
Когда
придут
львы,
бросишься
ли
ты
в
бой?
Yeah,
lemme
get
it
like
this
lemme
rip
it
like
this
so
sick
don't
spit
Да,
дай
мне
сделать
это
вот
так,
дай
мне
разорвать
это
вот
так,
так
круто,
не
плюйся.
I
vomit,
bomb
it,
wearing
the
freshest
of
garments,
Я
изрыгаю,
бомблю,
ношу
самую
свежую
одежду,
Blowing
up
yeah
we
the
bombest,
Взрываюсь,
да,
мы
самые
крутые,
Never
cocky
I'm
just
honest,
reppin'
artanis,
woah
Никогда
не
дерзкий,
я
просто
честный,
представляю
Артанис,
воу.
Maryland
what
I
be
reppin'
the
second
I
step
in,
I
murder
like
weapon
Мэриленд,
вот
что
я
представляю,
как
только
вступаю,
я
убиваю,
как
оружие.
Let
me
bring
the
tech
and
I'll
hit
ya
like
tekken
and
I'm
gone
Дай
мне
принести
технику,
и
я
ударю
тебя,
как
в
Tekken,
и
я
исчезну.
Whatever
record
I'm
on,
I
just
wreck
it
and
I'm
gone
На
каком
бы
треке
я
ни
был,
я
просто
разрушаю
его
и
исчезаю.
R-A-Double
T
-P-A-C-K,
V's
up,
all
day,
yeah
we
do
it
our
way
R-A-дважды
T
-P-A-C-K,
V
вверх,
весь
день,
да,
мы
делаем
это
по-своему.
I
push
white
keys
like
Beethoven,
Я
нажимаю
белые
клавиши,
как
Бетховен,
While
blaque
keyz
drop
16's,
like
the
sistine,
that's
so
mean
Пока
Блэйк
Киз
выдает
16,
как
Сикстинская,
это
так
круто.
Hell
yeah
that's
so
clean
Черт
возьми,
да,
это
так
чисто.
Can
I
get
it,
Lemme
get
it,
I
got
to
get
it,
Могу
ли
я
получить
это,
дай
мне
получить
это,
я
должен
получить
это,
I
got
to
spit
it
from
the
heart,
lemme
tear
it
apart
Я
должен
выплеснуть
это
из
сердца,
дай
мне
разорвать
это
на
части.
Living
the
real
life,
everybody
want
to
know
what
it
feel
like
Живу
настоящей
жизнью,
все
хотят
знать,
каково
это.
Rock
with
a
drop
top,
living
on
top,
lemme
get
it,
Катаюсь
с
открытым
верхом,
живу
на
вершине,
дай
мне
получить
это,
I
get
ready
to
pop,
Я
готов
взорваться,
When
they
bopping
they
head,
when
they
rocking'
the
bed
Когда
они
качают
головой,
когда
они
качают
кроватью.
If
I
couldn't
do
this
then
I'd
be
dead
Если
бы
я
не
мог
делать
это,
я
был
бы
мертв.
When
the
lions
come
and
they
turn
to
fight
Когда
придут
львы
и
бросятся
в
бой,
Will
you
lose
your
soul?
will
you
lose
your
pride?
Потеряешь
ли
ты
свою
душу?
Потеряешь
ли
ты
свою
гордость?
Cause
the
only
thing
they
need
is
to
smell
a
drop
of
fear
inside
Ведь
всё,
что
им
нужно,
— это
почувствовать
каплю
страха
внутри
тебя.
When
the
lions
come,
will
you
turn
to
fight?
Когда
придут
львы,
бросишься
ли
ты
в
бой?
Man
it's
unreasonable
to
think
that
Keyz
won't
leave
MC's
extinct
Чувак,
неразумно
думать,
что
Киз
не
оставит
МС
вымершими.
I
never
had
a
reason
to,
У
меня
никогда
не
было
причин
для
этого,
Until
now
to
get
that
spear
and
hit
that
Jeep?
До
сих
пор,
чтобы
взять
копье
и
ударить
по
этому
джипу?
See
me
swerving
like
Steve
Irwin
through
herds
of
nervous
MC's
Видишь,
как
я
виляю,
как
Стив
Ирвин,
через
стада
нервных
МС.
I
sink
my
teeth
in
their
verses,
each
feature
becomes
a
feast
Я
вонзаю
зубы
в
их
куплеты,
каждый
фит
становится
пиршеством.
Lay
back,
relax
in
my
den,
Откинься
назад,
расслабься
в
моей
берлоге,
Get
paid
from
the
royalties
and
bring
it
Получи
деньги
с
роялти
и
принеси
их
Back
to
the
pack
and
just
let
my
family
eat
Обратно
стае
и
просто
дай
моей
семье
поесть.
I'm
a
predator
on
this
beat,
every
metaphor
is
my
prey
Я
хищник
на
этом
бите,
каждая
метафора
— моя
добыча.
My
roar
rumbles
your
feet,
I'll
place
your
head
on
my
tray
Мой
рев
сотрясает
твои
ноги,
я
положу
твою
голову
на
свой
поднос.
I'm
letting
your
girl
pat
me,
run
fingers
all
through
my
mane
Я
позволяю
твоей
девушке
гладить
меня,
запускать
пальцы
в
мою
гриву.
The
pride
of
a
dying
breed
with
ferocity
in
my
veins
Гордость
вымирающей
породы
со
свирепостью
в
моих
венах.
At
the
top
of
the
food
chain,
the
philosophy
is
the
same
На
вершине
пищевой
цепи
философия
та
же.
So
live
properly,
so
one
day
they
won't
throw
you
in
no
cage
Так
что
живи
правильно,
чтобы
однажды
тебя
не
бросили
в
клетку.
Keyz
is
king
of
the
jungle
no
rumbling
with
the
snakes
Киз
— король
джунглей,
никаких
разборок
со
змеями.
You
running
when
I'm
on
the
prowl
Ты
бежишь,
когда
я
на
охоте.
I
pounce
you
can't
keep
the
pace
Я
набрасываюсь,
ты
не
можешь
угнаться
за
темпом.
You
know
I've
been
earning
stripes
got
zebra
print
on
my
face
Ты
знаешь,
я
зарабатывал
полосы,
у
меня
зебровый
принт
на
лице.
Got
to
make
it
apart
of
ya,
Должен
сделать
это
частью
тебя,
See
the
world
through
my
wardrobe
like
Narnia
Увидеть
мир
через
мой
гардероб,
как
Нарнию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Bryson Ii Hall, Christopher Julian Castro, Hakim Hardy, Jonathan David Bellion
Attention! Feel free to leave feedback.