Jon Bellion - Conversations with my Wife - Acoustic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jon Bellion - Conversations with my Wife - Acoustic




Conversations with my Wife - Acoustic
Разговоры с моей женой - Акустика
I dreamt I slept on a sidewalk, but you still laid with me
Мне снилось, что я сплю на тротуаре, но ты всё равно лежала рядом со мной
I dreamt I fell in a lion's den, and you still came for me
Мне снилось, что я упал в львиный ров, но ты всё равно пришла за мной
I dreamt I lost all of my faith, and you still prayed for me
Мне снилось, что я потерял всю свою веру, но ты всё равно молилась за меня
Who the fuck cares about these plaques on my wall?
Кому, чёрт возьми, есть дело до этих табличек на моей стене?
Still the only thing I've done right
Ты всё ещё единственное, что я сделал правильно
Will you love me when my phone turns off?
Будешь ли ты любить меня, когда мой телефон выключится?
I don't want to be some digital Jesus
Я не хочу быть каким-то цифровым Иисусом
No more followers, we'll both get lost
Больше никаких подписчиков, мы оба потеряемся
Me and you inside real life
Я и ты в реальной жизни
Will you love me when my phone turns off?
Будешь ли ты любить меня, когда мой телефон выключится?
I don't want to be some digital Jesus
Я не хочу быть каким-то цифровым Иисусом
No more followers, we'll both get lost
Больше никаких подписчиков, мы оба потеряемся
Me and you inside real life
Я и ты в реальной жизни
You inside real life
Ты в реальной жизни
Me and you inside real life
Я и ты в реальной жизни
Hm-mhm, they'll say that I fell off, and it's alright
Хм-мхм, они скажут, что я сдулся, и это нормально
Hm-mhm, I'm so ready to run from the spotlight
Хм-мхм, я так готов убежать из-под света софитов
Hm-mhm, they'll say that I fell off, and it's alright
Хм-мхм, они скажут, что я сдулся, и это нормально
Hm-mhm, I'm so ready to run from the spotlight
Хм-мхм, я так готов убежать из-под света софитов
I dreamt I slept on the sidewalk, but you still laid with me
Мне снилось, что я спал на тротуаре, но ты всё равно лежала рядом со мной
Who the fuck cares about these-
Кому, чёрт возьми, есть дело до этих-
I dreamt I fell in a lion's den, and you still came for me
Мне снилось, что я упал в львиный ров, но ты всё равно пришла за мной
Who the fuck cares about these-
Кому, чёрт возьми, есть дело до этих-
I've dreamt I lost all of my faith, and you still prayed for me
Мне снилось, что я потерял всю свою веру, но ты всё равно молилась за меня
Who the fuck cares about these plaques on my wall?
Кому, чёрт возьми, есть дело до этих табличек на моей стене?
You're still the only thing I've done right
Ты всё ещё единственное, что я сделал правильно
Will you love me when my phone turns off?
Будешь ли ты любить меня, когда мой телефон выключится?
I don't want to be some digital Jesus
Я не хочу быть каким-то цифровым Иисусом
No more followers, we'll both get lost
Больше никаких подписчиков, мы оба потеряемся
Me and you inside real life
Я и ты в реальной жизни
Will you love me when my phone turns off?
Будешь ли ты любить меня, когда мой телефон выключится?
I don't want to be some digital Jesus
Я не хочу быть каким-то цифровым Иисусом
No more followers, we'll both get lost
Больше никаких подписчиков, мы оба потеряемся
Me and you inside real life, come on
Я и ты в реальной жизни, давай же
Will you love me when my phone turns off?
Будешь ли ты любить меня, когда мой телефон выключится?
I don't want to be some digital Je-, ugh
Я не хочу быть каким-то цифровым Ии-, уф
No more followers, we'll both get lost (I'm in the pocket)
Больше никаких подписчиков, мы оба потеряемся в ударе)
You inside real life (take it away)
Ты в реальной жизни (забери это)
Oh
О
Ooh yeah, oh
О да, о
Do you love me when my phone turns off? Ugh
Любишь ли ты меня, когда мой телефон выключен? Уф
I don't want to be some digital Jesus
Я не хочу быть каким-то цифровым Иисусом
No more followers, we'll both get lost
Больше никаких подписчиков, мы оба потеряемся
Me and you inside real life
Я и ты в реальной жизни
Me and you inside real life
Я и ты в реальной жизни
Me and you inside real life
Я и ты в реальной жизни
Me and you inside real life
Я и ты в реальной жизни





Writer(s): Mark Williams, Jonathan David Bellion, Raul Ignacio Cubina


Attention! Feel free to leave feedback.