Lyrics and translation Jon Bellion - Crop Circles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crop Circles
Круги на полях
When
did
our
apartment
turn
to
ruins
on
an
island?
Когда
наша
квартира
превратилась
в
руины
на
острове?
Where
lovers
used
to
live
Где
раньше
жили
влюблённые
But
they've
been
gone
for
quite
some
time
and
Но
их
уже
давно
нет,
и
Cards
and
clothes
are
artifacts
and
clues
we
left
behind
and
Открытки
и
одежда
— артефакты
и
подсказки,
которые
мы
оставили,
Oh,
I
do
not
know,
I
do
not
know
(In
case
you
fuckin'
forgot)
И
я
не
знаю,
я
не
знаю
(Если
ты,
блин,
забыла)
When
did
all
the
passion
turn
to
numbers
and
statistics?
Когда
вся
страсть
превратилась
в
цифры
и
статистику?
I've
been
tryna
grasp
it,
but
it's
all
just
hieroglyphics
(In
case
you
fuckin'
forgot)
Я
пытался
понять
это,
но
это
всё
просто
иероглифы
(Если
ты,
блин,
забыла)
We
tried
a
little
space,
but
we
flew
too
far
to
fix
it
Мы
попробовали
немного
пространства,
но
улетели
слишком
далеко,
чтобы
всё
исправить
Oh,
I
do
not
know,
I
do
not
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
I
said
oh,
I
do
not
know,
I
do
not
know
Я
сказал,
я
не
знаю,
я
не
знаю
I
do
not
know,
I
do
not
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
I
do
not
know,
I
do
not
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
When
did
thoughts
of
wedding
rings
Когда
мысли
об
обручальных
кольцах
Become
just
stranger
things?
Превратились
в
очень
странные
вещи?
I'm
in
the
upside
down
Я
в
перевёрнутом
мире
We
used
to
dance
around
the
apartment
Мы
раньше
танцевали
по
квартире
Now
our
footprints
in
the
carpet
are
just
crop
circles,
crop
circles
Теперь
наши
следы
на
ковре
— просто
круги
на
полях,
круги
на
полях
When
did
our
vibration
turn
to
awkward
bits
of
friction?
(In
case
you
fuckin'
forgot)
Когда
наша
энергия
превратилась
в
неловкое
трение?
(Если
ты,
блин,
забыла)
When
did
our
vacation
turn
to
fossils
and
to
fiction?
(In
case
you
fuckin'
forgot)
Когда
наш
отпуск
превратился
в
окаменелости
и
вымысел?
(Если
ты,
блин,
забыла)
All
we
do
is
fight,
and
now
we
can't
break
the
addiction
Мы
только
и
делаем,
что
ругаемся,
и
теперь
не
можем
избавиться
от
этой
зависимости
Oh,
I
do
not
know,
I
do
not
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
I
said
oh,
I
do
not
know,
I
do
not
know
Я
сказал,
я
не
знаю,
я
не
знаю
I
do
not
know,
I
do
not
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
I
do
not
know,
I
do
not
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
When
did
thoughts
of
wedding
rings
Когда
мысли
об
обручальных
кольцах
Become
just
stranger
things?
Превратились
в
очень
странные
вещи?
I'm
in
the
upside
down
Я
в
перевёрнутом
мире
We
used
to
dance
around
the
apartment
Мы
раньше
танцевали
по
квартире
Now
our
footprints
in
the
carpet
are
just
crop
circles,
crop
Теперь
наши
следы
на
ковре
— просто
круги
на
полях,
(When
did)
In
case
you
fuckin'
forgot
(Когда)
Если
ты,
блин,
забыла
In
case
you
fuckin'
forgot
Если
ты,
блин,
забыла
In
case
you
fuckin'
forgot
Если
ты,
блин,
забыла
In
case
you
fuckin'
forgot
Если
ты,
блин,
забыла
In
case
you
fuckin'
forgot
Если
ты,
блин,
забыла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JONATHAN BELLION, SAM HOMAEE, MARK WILLIAMS, RAUL CUBINA, JON WIENNER
Attention! Feel free to leave feedback.