Lyrics and translation Jon Bellion - Maybe IDK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wonder
why
I
get
paranoid
when
I'm
high
Интересно,
почему
я
становлюсь
параноиком,
когда
я
под
кайфом?
I
wonder
why
I
say
yes
to
everyone
in
my
life
Интересно,
почему
я
говорю
" Да
" всем
в
моей
жизни?
I
wonder
why
I
can't
run
that
fast
in
my
dreams
Интересно,
почему
я
не
могу
бежать
так
быстро
в
своих
снах?
I
wonder
why
I
feel
short
when
I
know
my
money's
tall
Интересно,
почему
мне
не
хватает
денег,
когда
я
знаю,
что
мои
деньги
высоки?
I
wonder
why
I
miss
everyone
and
I
still
don't
call
Интересно,
почему
я
скучаю
по
всем
и
до
сих
пор
не
звоню.
I
wonder
why
I
can't
run
that
fast
in
my
dreams
Интересно,
почему
я
не
могу
бежать
так
быстро
в
своих
снах?
Although
I
guess
if
I
knew
tomorrow
Хотя,
думаю,
если
бы
я
знал
завтра
...
I
guess
I
wouldn't
need
faith
Думаю,
мне
не
нужна
вера.
I
guess
if
I
never
fell,
I
guess
I
wouldn't
need
grace
Думаю,
если
бы
я
никогда
не
падал,
думаю,
мне
не
нужна
была
бы
благодать.
I
guess
if
I
knew
His
plans,
I
guess
He
wouldn't
be
God
Думаю,
если
бы
я
знал
его
планы,
думаю,
он
бы
не
был
Богом.
So
maybe
I
don't
know,
maybe
I
don't
know
Так
что,
может
быть,
я
не
знаю,
может,
я
не
знаю.
Maybe
I
don't
know,
maybe
I
don't
know
Может,
я
не
знаю,
может,
я
не
знаю.
But
maybe
that's
okay
Но,
возможно,
это
нормально.
Maybe
that's
okay,
maybe
that's
okay
Может,
все
в
порядке,
может,
все
в
порядке.
Maybe
I
don't
know,
maybe
I
don't
know
Может,
я
не
знаю,
может,
я
не
знаю.
But
maybe
thats
okay
Но,
возможно,
это
нормально.
I
wonder
why
I
feel
emptiness
and
I
sing
these
blues
Интересно,
почему
я
чувствую
пустоту
и
пою
эти
блюзы?
I
wonder
why
I
feel
hopelessness
when
I
watch
the
news
Интересно,
почему
я
чувствую
себя
безнадежным,
когда
смотрю
новости?
I
wonder
why
I
can't
find
my
voice
in
my
dreams
Интересно,
почему
я
не
могу
найти
свой
голос
в
своих
снах?
I
wonder
why
they
say
hate
your
brother
and
hide
you
gold
Интересно,
почему
говорят,
что
ненавидят
твоего
брата
и
прячут
твое
золото?
I
wonder
why
we
all
fear
the
things
that
we
might
not
know
Интересно,
почему
мы
все
боимся
того,
чего
не
знаем?
I
wonder
why
I
can't
find
my
voice
in
my
dreams
Интересно,
почему
я
не
могу
найти
свой
голос
в
своих
снах?
Although
I
guess
if
I
knew
tomorrow
Хотя,
думаю,
если
бы
я
знал
завтра
...
I
guess
I
wouldn't
need
faith
Думаю,
мне
не
нужна
вера.
I
guess
if
I
never
fell,
I
guess
I
wouldn't
need
grace
Думаю,
если
бы
я
никогда
не
падал,
думаю,
мне
не
нужна
была
бы
благодать.
I
guess
if
I
knew
His
plans,
I
guess
He
wouldn't
be
God
Думаю,
если
бы
я
знал
его
планы,
думаю,
он
бы
не
был
Богом.
So
maybe
I
don't
know,
maybe
I
don't
know
Так
что,
может
быть,
я
не
знаю,
может,
я
не
знаю.
Maybe
I
don't
know,
maybe
I
don't
know
Может,
я
не
знаю,
может,
я
не
знаю.
But
maybe
that's
okay
Но,
возможно,
это
нормально.
Maybe
that's
okay,
maybe
that's
okay
Может,
все
в
порядке,
может,
все
в
порядке.
Maybe
I
don't
know,
maybe
I
don't
know
Может,
я
не
знаю,
может,
я
не
знаю.
But
maybe
thats
okay
Но,
возможно,
это
нормально.
All
this
shit,
I
can't
explain
Все
это
дерьмо,
я
не
могу
объяснить.
Is
it
by
design
or
random
fate,
yeah
Это
по
замыслу
или
случайная
судьба,
да.
So
maybe
I
don't
know,
maybe
I
don't
know
Так
что,
может
быть,
я
не
знаю,
может,
я
не
знаю.
Maybe
I
don't
know,
maybe
I
don't
know
Может,
я
не
знаю,
может,
я
не
знаю.
But
maybe
that's
okay
Но,
возможно,
это
нормально.
Maybe
that's
okay,
maybe
that's
okay
Может,
все
в
порядке,
может,
все
в
порядке.
Maybe
I
don't
know,
maybe
I
don't
know
Может,
я
не
знаю,
может,
я
не
знаю.
But
maybe
thats
okay
Но,
возможно,
это
нормально.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRASER LANCE THORNEYCROFT SMITH, MARK CARL STOLINSKI WILLIAMS, JONATHAN DAVID BELLION, MICHAEL JAMES RYAN BUSBEE, RAUL CUBINA
Attention! Feel free to leave feedback.