Lyrics and translation Jon Bellion - Morning in America
1600,
1600,
1600
on
the
SATs
1600,
1600,
1600
на
сатурации.
Said
they
gettin',
said
they
gettin',
said
they
gettin'
me
an
SUV
Сказал,
что
они
получают,
сказал,
что
они
получают,
сказал,
что
они
получают
мне
внедорожник.
Just
a
couple
miles
from
the
lights
of
the
city
Всего
в
паре
миль
от
огней
города.
Pour
a
little
liquor
in
my
Starbucks
Venti
Налей
немного
ликера
в
мой
Starbucks
Venti.
Just
11,
just
11
when
they
said
I
had
the
ADD
Всего
11,
всего
11,
когда
мне
сказали,
что
у
меня
есть
добавка.
I've
been
trying
to
keep
up
with
all
of
these
great
expectations
Я
пытался
не
отставать
от
всех
этих
больших
ожиданий.
So
I
keep
on
faking
Поэтому
я
продолжаю
притворяться.
We're
secretly
out
of
control,
nobody
knows
it
Мы
тайно
вышли
из-под
контроля,
никто
об
этом
не
знает.
But
my
mom's
got
a
problem
with
oxy's
and
she's
angry
Но
у
моей
мамы
проблемы
с
"Окси",
и
она
злится.
Cause
my
dad's
office
door's
always
closed
but
I
stop
knocking
Потому
что
дверь
в
офис
моего
отца
всегда
закрыта,
но
я
перестаю
стучаться.
Yeah,
we're
secretly
out
of
control
and
everyone
knows
Да,
мы
тайно
вышли
из-под
контроля,
и
все
это
знают.
Oh,
it's
morning
in
America
О,
это
утро
в
Америке.
Oh,
it's
morning
in
America
О,
это
утро
в
Америке.
Oh,
it's
morning
in
America
О,
это
утро
в
Америке.
Oh,
it's
morning
in
America
О,
это
утро
в
Америке.
At
the
locker,
at
the
locker,
at
the
locker
selling
time
reliefs
В
раздевалке,
в
раздевалке,
в
раздевалке,
продавая
время
рельефы.
Where's
the
party?
Where's
the
party?
Где
вечеринка?
где
вечеринка?
Where's
the
party?
There's
a
house
empty
Где
вечеринка?
дом
пуст.
Didn't
learn
a
lesson,
Не
выучил
урок,
didn't
use
protection,
doesn't
wanna
keep
the
baby
не
использовал
защиту,
не
хочет
держать
ребенка.
Throwing
up
in
the
alley,
in
the
alley,
older
brother
looking
for
me
Тошнит
в
переулке,
в
переулке,
старший
брат
ищет
меня.
I've
been
trying
to
keep
up
with
all
of
these
great
expectations
Я
пытался
не
отставать
от
всех
этих
больших
ожиданий.
So
I
keep
on
faking
Поэтому
я
продолжаю
притворяться.
We're
secretly
out
of
control,
nobody
knows
it
Мы
тайно
вышли
из-под
контроля,
никто
об
этом
не
знает.
But
my
mom's
got
a
problem
with
oxy's
and
she's
angry
Но
у
моей
мамы
проблемы
с
"Окси",
и
она
злится.
Cause
my
dad's
office
door's
always
closed
but
I
stop
knocking
Потому
что
дверь
в
офис
моего
отца
всегда
закрыта,
но
я
перестаю
стучаться.
Cause
there's
some
things
I
don't
wanna
know
Потому
что
есть
вещи,
о
которых
я
не
хочу
знать.
We're
secretly
out
of
control,
nobody
says
it
Мы
тайно
вышли
из-под
контроля,
никто
об
этом
не
говорит.
When
the
class
president
overdosed,
we
all
pretended
Когда
президент
класса
передозировался,
мы
все
притворялись.
It
was
real,
it
was
shocking
and
all
the
town
was
talking
Это
было
реально,
это
было
потрясающе,
и
весь
город
разговаривал.
Yeah,
we're
secretly
out
of
control
and
everyone
knows
Да,
мы
тайно
вышли
из-под
контроля,
и
все
это
знают.
Oh,
it's
morning
in
America
О,
это
утро
в
Америке.
Oh,
it's
morning
in
America
О,
это
утро
в
Америке.
And
everyone
knows
И
все
знают
...
Oh,
it's
morning
in
America
О,
это
утро
в
Америке.
Oh,
it's
morning
in
America
О,
это
утро
в
Америке.
We're
secretly
out
of
control,
nobody
knows
me
Мы
тайно
вышли
из-под
контроля,
никто
не
знает
меня
And
my
friends
all
addicted
to
porn,
can't
keep
a
girlfriend
и
моих
друзей,
все
зависимы
от
порно,
не
могу
удержать
девушку.
Cause
the
great
expectations
got
all
us
imitating
Потому
что
большие
ожидания
заставили
всех
нас
подражать.
Yeah,
we're
secretly
out
of
control
and
everyone
knows
Да,
мы
тайно
вышли
из-под
контроля,
и
все
это
знают.
We're
secretly
out
of
control,
nobody
knows
it
Мы
тайно
вышли
из-под
контроля,
никто
об
этом
не
знает.
But
my
mom's
got
a
problem
with
oxy's
and
she's
angry
Но
у
моей
мамы
проблемы
с
"Окси",
и
она
злится.
Cause
my
dad's
office
door's
always
closed
but
I
stop
knocking
Потому
что
дверь
в
офис
моего
отца
всегда
закрыта,
но
я
перестаю
стучаться.
Cause
there's
some
things
I
don't
wanna
know
Потому
что
есть
вещи,
о
которых
я
не
хочу
знать.
We're
secretly
out
of
control,
nobody
says
it
Мы
тайно
вышли
из-под
контроля,
никто
об
этом
не
говорит.
When
the
class
president
overdosed,
we
all
pretended
Когда
президент
класса
передозировался,
мы
все
притворялись.
It
was
real,
it
was
shocking
and
all
the
town
was
talking
Это
было
реально,
это
было
потрясающе,
и
весь
город
разговаривал.
Yeah,
we're
secretly
out
of
control
and
everyone
knows
Да,
мы
тайно
вышли
из-под
контроля,
и
все
это
знают.
Oh,
it's
morning
in
America
О,
это
утро
в
Америке.
Oh,
it's
morning
in
America
О,
это
утро
в
Америке.
And
everyone
knows
И
все
знают
...
Oh,
it's
morning
in
America
О,
это
утро
в
Америке.
Oh,
it's
morning
in
America
О,
это
утро
в
Америке.
And
everyone
knows
И
все
знают
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): IAN ERIC KIRKPATRICK, SEAN MAXWELL DOUGLAS, SAMUEL DENISON MARTIN, JONATHAN DAVID BELLION, JASON GREGORY EVIGAN
Attention! Feel free to leave feedback.