Lyrics and translation Jon Bellion - Overwhelming
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I
think
I
got
one
Да,
похоже,
она
та
самая,
Her
soul
is
presidential
like
Barack,
son
У
неё
президентская
душа,
как
у
Обамы,
парень,
Yeah,
she
call
me
Goose,
I
call
her
Maverick
cause
of
Top
Gun
Да,
я
её
Гусь,
она
мой
Мэверик,
как
в
"Лучшем
стрелке".
They
say
we
annoying,
they
just
jealous
cause
we
got
love
Про
нас
говорят,
что
мы
бесим,
но
нам
просто
завидуют,
потому
что
мы
любим.
Yeah,
I
got
a
hot
one
Да,
она
такая
красотка,
She
don't
want
a
problem
if
there's
not
one
Она
не
высасывает
проблемы
из
пальца,
People
come
around
and
start
some
stupid
shit
to
start
one
Но
все
вокруг
начинают
нести
всякую
шнягу,
чтобы
рассорить
нас.
She
give
you
the
people's
fuckin'
elbow
like
The
Rock,
son
Она
втащит
любому
по
ебалу
плечом,
как
втащил
Дуэйн
"Скала"
Джонсон.
There
is
a
potion
in
your
lips,
so
sweet,
I
die
Яд
на
её
губах
так
сладок,
что
я
бы
умер
ради
него,
There
is
an
ocean
in
your
hips,
so
deep,
I
dive
Океан
меж
её
бёдер
так
глубок,
я
бы
утонул
в
нём.
I
hear
an
opus
when
we
kiss
that
completes
my
life
Когда
мы
целуемся,
звучит
песня,
придающая
завершённость
моей
жизни.
Yeah,
I
think
I
got
one
Да,
похоже,
она
та
самая,
And
every
single
little
thing
about
her
is
so
Каждая
мелочь
в
ней
просто
Everything
about
you
is
so
overwhelming
Всё
в
тебе
просто
переполняет
меня,
When
I
think
about
you,
it
gets
overwhelming
Когда
я
думаю
о
тебе,
меня
переполняют
эмоции,
Cause
everything
about
you
is
so
overwhelming
Потому
что
всё
в
тебе
потрясающе,
Come
over
here
and
overwhelm
me
Приезжай
ко
мне
и
переполни
меня
чувствами.
Hey,
do
I
impress
you?
"Привет,
я
произвела
на
тебя
впечатление?"
I
really
like
the
way
you
rock
a
sweatsuit
Тебе
реально
идёт
этот
спортивный
костюм,
When
you
working
out
and
I'm
just
watching
how
your
legs
move
Когда
ты
тренируешься,
и
просто
смотрю,
как
двигаются
твои
ноги,
They
would
think
that
you
was,
like,
developed
in
a
test
tube
Ты
такая
идеальная,
что
другие,
наверное,
думают,
что
тебя
зачали
в
пробирке.
You
deserve
a
theme
song
Ты
заслуживаешь
отдельного
гимна
про
себя,
You
could
be
the
shoulder
that
I
lean
on
Ты
могла
бы
стать
мне
плечом,
на
которое
я
могу
прилечь.
Love
it
when
you're
late
for
work
and
try
to
slip
your
jeans
on
Обожаю,
когда
ты
опаздываешь
на
работу,
пытаясь
втиснуться
в
джинсы.
You
be
bumping
Chili
Peppers
all
up
in
your
Nissan
Ты
врубаешь
Red
Hot
Chili
Peppers
на
полную,
когда
едешь
в
своём
Ниссане.
There
is
a
potion
in
your
lips,
so
sweet,
I
die
Яд
на
её
губах
так
сладок,
что
я
бы
умер
ради
него,
There
is
an
ocean
in
your
hips,
so
deep,
I
dive
Океан
меж
её
бёдер
так
глубок,
я
бы
утонул
в
нём.
I
hear
an
opus
when
we
kiss
that
completes
my
life
Когда
мы
целуемся,
звучит
песня,
придающая
завершённость
моей
жизни.
Yeah,
I
think
I
got
one
Да,
похоже,
она
та
самая,
And
every
single
little
thing
about
her
is
so
Каждая
мелочь
в
ней
просто
Everything
about
you
is
so
overwhelming
Всё
в
тебе
просто
переполняет
меня,
When
I
think
about
you,
it
gets
overwhelming
Когда
я
думаю
о
тебе,
меня
переполняют
эмоции,
Cause
everything
about
you
is
so
overwhelming
Потому
что
всё
в
тебе
потрясающе,
Come
over
here
and
overwhelm
me
Приезжай
ко
мне
и
переполни
меня
чувствами.
You
write
checks
that
my
ass
can't
catch
Ты
отовариваешься
на
суммы,
которые
я
не
могу
себе
позволить,
I
bit
a
little
more
than
I
can
chew
Я
откусил
больше,
чем
мог
проглотить,
I
bit
a
little
more
than
I
can
chew
Я
откусил
больше,
чем
мог
проглотить,
You
write
checks
that
my
ass
can't
catch
Ты
отовариваешься
на
суммы,
которые
я
не
могу
себе
позволить,
I
bit
a
little
more
than
I
can
chew
Я
откусил
больше,
чем
мог
проглотить,
I
bit
a
little
more
than
I
can
chew
Я
откусил
больше,
чем
мог
проглотить,
Cause
everything
about
you
is
so
Ведь
всё
в
тебе
такое
Everything
about
you
is
so
overwhelming
Всё
в
тебе
просто
переполняет
меня,
When
I
think
about
you,
it
gets
overwhelming
Когда
я
думаю
о
тебе,
меня
переполняют
эмоции,
Cause
everything
about
you
is
so
overwhelming
Потому
что
всё
в
тебе
потрясающе,
Come
over
here
and
overwhelm
me
Приезжай
ко
мне
и
переполни
меня
чувствами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan David Bellion, Raul Cubina, Mark Williams, Jonathan Simpson
Attention! Feel free to leave feedback.