Jon Bellion - Superman, the Gift and the Curse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jon Bellion - Superman, the Gift and the Curse




Superman, the Gift and the Curse
Супермен, дар и проклятие
Cocaine like the kid was born in '84
Кокаин, будто я родился в 84-м
How long you really plan to sleep on me for?
Сколько ты еще собираешься меня игнорировать?
When I decide to put my cape on the floor
Когда я решу бросить свой плащ на пол,
Superman won't save you no more
Супермен больше не спасет тебя.
Your favorite rapper's be taking beats that I'm shitting up
Твои любимые рэперы берут биты, которые я обсираю,
Your favorite lyricists tell me that I don't spit enough
Твои любимые поэты говорят, что я недостаточно крут,
Ten steps ahead of you musically, how you plan to stop me?
На десять шагов впереди тебя музыкально, как ты собираешься меня остановить?
Just count your blessings that I consider rap a fucking hobby
Просто благодари судьбу, что я считаю рэп гребаным хобби.
Cocaine like the kid was born in '84
Кокаин, будто я родился в 84-м
How long you really plan to sleep on me for?
Сколько ты еще собираешься меня игнорировать?
When I decide to put my cape on the floor
Когда я решу бросить свой плащ на пол,
Superman won't save you no more
Супермен больше не спасет тебя.
Superman won't save you no more
Супермен больше не спасет тебя.
Superman won't save you no more
Супермен больше не спасет тебя.
Superman won't save you no more
Супермен больше не спасет тебя.
Superman won't save you no more, more, more
Супермен больше не спасет тебя, тебя, тебя.
Imagine locking the tone of Sarah McLachlan
Представь, что запер tonality Сары Маклахлан,
The fashion of Jimi Hendrix and a box of the bible doctrine
Стиль Джими Хендрикса и коробку с библейским учением.
I look for potential, why? She looking for famous Johnson
Я ищу потенциал, а она ищет известного Джонсона.
She hungry for the Action, in New York we call that Bronson
Она жаждет экшена, в Нью-Йорке мы называем это Бронсоном.
Cocaine like the kid was born in '84
Кокаин, будто я родился в 84-м
How long you really plan to sleep on me for?
Сколько ты еще собираешься меня игнорировать?
When I decide to put my cape on the floor
Когда я решу бросить свой плащ на пол,
Superman won't save you no more
Супермен больше не спасет тебя.
Superman won't save you no more
Супермен больше не спасет тебя.
Superman won't save you no more
Супермен больше не спасет тебя.
Superman won't save you no more
Супермен больше не спасет тебя.
Superman won't save you no more, more, more
Супермен больше не спасет тебя, тебя, тебя.
Cocaine like the kid was born in '84
Кокаин, будто я родился в 84-м
How long you really plan to sleep on me for?
Сколько ты еще собираешься меня игнорировать?
When I decide to put my cape on the floor
Когда я решу бросить свой плащ на пол,
Superman won't save you no more
Супермен больше не спасет тебя.
Superman won't save you no more
Супермен больше не спасет тебя.
Superman won't save you no more
Супермен больше не спасет тебя.
Superman won't save you no more
Супермен больше не спасет тебя.
Superman won't save you no more, more, more
Супермен больше не спасет тебя, тебя, тебя.
She literally told me, "You're too much of a genius
Она буквально сказала мне: "Ты слишком гениален,
You're gonna be too famous"
Ты станешь слишком знаменитым".
She literally left me
Она буквально бросила меня.
Tell me that shit ain't a gift and a curse
Скажи мне, что это не дар и проклятие.
She literally told me, "You're too much of a genius
Она буквально сказала мне: "Ты слишком гениален,
You're gonna be too famous"
Ты станешь слишком знаменитым".
She literally left me
Она буквально бросила меня.
Tell me that shit ain't a gift and a curse
Скажи мне, что это не дар и проклятие.
Tell me that shit ain't a gift and a curse
Скажи мне, что это не дар и проклятие.
Tell me that shit ain't a gift and a curse
Скажи мне, что это не дар и проклятие.
Tell me that shit ain't a gift and a curse
Скажи мне, что это не дар и проклятие.
Tell me that shit ain't a gift and a curse
Скажи мне, что это не дар и проклятие.
Tell me that shit ain't a gift and a curse
Скажи мне, что это не дар и проклятие.





Writer(s): JONATHAN BELLION


Attention! Feel free to leave feedback.