Lyrics and translation Jon Bellion - Superman, the Gift and the Curse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Superman, the Gift and the Curse
Супермен, дар и проклятие
Cocaine
like
the
kid
was
born
in
'84
Кокаин,
будто
я
родился
в
84-м
How
long
you
really
plan
to
sleep
on
me
for?
Сколько
ты
еще
собираешься
меня
игнорировать?
When
I
decide
to
put
my
cape
on
the
floor
Когда
я
решу
бросить
свой
плащ
на
пол,
Superman
won't
save
you
no
more
Супермен
больше
не
спасет
тебя.
Your
favorite
rapper's
be
taking
beats
that
I'm
shitting
up
Твои
любимые
рэперы
берут
биты,
которые
я
обсираю,
Your
favorite
lyricists
tell
me
that
I
don't
spit
enough
Твои
любимые
поэты
говорят,
что
я
недостаточно
крут,
Ten
steps
ahead
of
you
musically,
how
you
plan
to
stop
me?
На
десять
шагов
впереди
тебя
музыкально,
как
ты
собираешься
меня
остановить?
Just
count
your
blessings
that
I
consider
rap
a
fucking
hobby
Просто
благодари
судьбу,
что
я
считаю
рэп
гребаным
хобби.
Cocaine
like
the
kid
was
born
in
'84
Кокаин,
будто
я
родился
в
84-м
How
long
you
really
plan
to
sleep
on
me
for?
Сколько
ты
еще
собираешься
меня
игнорировать?
When
I
decide
to
put
my
cape
on
the
floor
Когда
я
решу
бросить
свой
плащ
на
пол,
Superman
won't
save
you
no
more
Супермен
больше
не
спасет
тебя.
Superman
won't
save
you
no
more
Супермен
больше
не
спасет
тебя.
Superman
won't
save
you
no
more
Супермен
больше
не
спасет
тебя.
Superman
won't
save
you
no
more
Супермен
больше
не
спасет
тебя.
Superman
won't
save
you
no
more,
more,
more
Супермен
больше
не
спасет
тебя,
тебя,
тебя.
Imagine
locking
the
tone
of
Sarah
McLachlan
Представь,
что
запер
tonality
Сары
Маклахлан,
The
fashion
of
Jimi
Hendrix
and
a
box
of
the
bible
doctrine
Стиль
Джими
Хендрикса
и
коробку
с
библейским
учением.
I
look
for
potential,
why?
She
looking
for
famous
Johnson
Я
ищу
потенциал,
а
она
ищет
известного
Джонсона.
She
hungry
for
the
Action,
in
New
York
we
call
that
Bronson
Она
жаждет
экшена,
в
Нью-Йорке
мы
называем
это
Бронсоном.
Cocaine
like
the
kid
was
born
in
'84
Кокаин,
будто
я
родился
в
84-м
How
long
you
really
plan
to
sleep
on
me
for?
Сколько
ты
еще
собираешься
меня
игнорировать?
When
I
decide
to
put
my
cape
on
the
floor
Когда
я
решу
бросить
свой
плащ
на
пол,
Superman
won't
save
you
no
more
Супермен
больше
не
спасет
тебя.
Superman
won't
save
you
no
more
Супермен
больше
не
спасет
тебя.
Superman
won't
save
you
no
more
Супермен
больше
не
спасет
тебя.
Superman
won't
save
you
no
more
Супермен
больше
не
спасет
тебя.
Superman
won't
save
you
no
more,
more,
more
Супермен
больше
не
спасет
тебя,
тебя,
тебя.
Cocaine
like
the
kid
was
born
in
'84
Кокаин,
будто
я
родился
в
84-м
How
long
you
really
plan
to
sleep
on
me
for?
Сколько
ты
еще
собираешься
меня
игнорировать?
When
I
decide
to
put
my
cape
on
the
floor
Когда
я
решу
бросить
свой
плащ
на
пол,
Superman
won't
save
you
no
more
Супермен
больше
не
спасет
тебя.
Superman
won't
save
you
no
more
Супермен
больше
не
спасет
тебя.
Superman
won't
save
you
no
more
Супермен
больше
не
спасет
тебя.
Superman
won't
save
you
no
more
Супермен
больше
не
спасет
тебя.
Superman
won't
save
you
no
more,
more,
more
Супермен
больше
не
спасет
тебя,
тебя,
тебя.
She
literally
told
me,
"You're
too
much
of
a
genius
Она
буквально
сказала
мне:
"Ты
слишком
гениален,
You're
gonna
be
too
famous"
Ты
станешь
слишком
знаменитым".
She
literally
left
me
Она
буквально
бросила
меня.
Tell
me
that
shit
ain't
a
gift
and
a
curse
Скажи
мне,
что
это
не
дар
и
проклятие.
She
literally
told
me,
"You're
too
much
of
a
genius
Она
буквально
сказала
мне:
"Ты
слишком
гениален,
You're
gonna
be
too
famous"
Ты
станешь
слишком
знаменитым".
She
literally
left
me
Она
буквально
бросила
меня.
Tell
me
that
shit
ain't
a
gift
and
a
curse
Скажи
мне,
что
это
не
дар
и
проклятие.
Tell
me
that
shit
ain't
a
gift
and
a
curse
Скажи
мне,
что
это
не
дар
и
проклятие.
Tell
me
that
shit
ain't
a
gift
and
a
curse
Скажи
мне,
что
это
не
дар
и
проклятие.
Tell
me
that
shit
ain't
a
gift
and
a
curse
Скажи
мне,
что
это
не
дар
и
проклятие.
Tell
me
that
shit
ain't
a
gift
and
a
curse
Скажи
мне,
что
это
не
дар
и
проклятие.
Tell
me
that
shit
ain't
a
gift
and
a
curse
Скажи
мне,
что
это
не
дар
и
проклятие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JONATHAN BELLION
Attention! Feel free to leave feedback.