Lyrics and translation Jon Bellion - Waves of Loneliness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waves of Loneliness
Волны одиночества
It's
so
empty
right
where
your
head
sleeps
Так
пусто
там,
где
ты
раньше
спала,
And
she
said
I
still
smell
your
cologne
in
my
bed
sheets
И
она
сказала:
"Я
всё
ещё
чувствую
запах
твоего
одеколона
на
простынях".
So
I
said
I'm
just
texting
you
to
see
how
you're
holding
on
Поэтому
я
написал:
"Просто
хотел
узнать,
как
ты
держишься".
And
she
said
some
days
I'm
okay
but
when
I'm
alone
it
hurts
because
А
она
ответила:
"Иногда
мне
нормально,
но
когда
я
одна,
мне
больно,
потому
что"
Loneliness
comes
in
waves,
waves,
waves
Одиночество
накатывает
волнами,
волнами,
волнами
Loneliness
comes
in
waves,
waves,
waves
Одиночество
накатывает
волнами,
волнами,
волнами
When
did
love
letters
get
lost
in
translation?
(translation,
translation)
Когда
любовные
письма
потерялись
в
переводе?
(в
переводе,
в
переводе)
I
heard
you
took
the
train
from
Penn
station
(Penn
station,
Penn
station)
Я
слышал,
ты
уехала
на
поезде
с
вокзала
Пенн
(вокзала
Пенн,
вокзала
Пенн)
So
I
said
I'm
just
texting
you
to
see
how
you're
holding
on
Поэтому
я
написал:
"Просто
хотел
узнать,
как
ты
держишься".
And
she
said
some
days
I'm
okay
but
when
I'm
alone
it
hurts
because
А
она
ответила:
"Иногда
мне
нормально,
но
когда
я
одна,
мне
больно,
потому
что"
Loneliness
comes
in
waves,
waves,
waves
Одиночество
накатывает
волнами,
волнами,
волнами
Loneliness
comes
in
waves,
waves,
waves
Одиночество
накатывает
волнами,
волнами,
волнами
Loneliness
comes
in
waves,
waves,
waves
Одиночество
накатывает
волнами,
волнами,
волнами
Loneliness
comes
in
waves,
waves,
waves
Одиночество
накатывает
волнами,
волнами,
волнами
I
have
to
tape
my
mouth
Мне
приходится
держать
рот
на
замке.
I
want
to
ask
you
questions
Я
хочу
задать
тебе
вопросы,
Like
do
you
sleep
alone
Например,
спишь
ли
ты
одна.
I
heard
there's
friends
you
rest
with
Я
слышал,
что
ты
спишь
с
друзьями.
So
I
text
her
friend
Поэтому
я
написал
её
подруге:
Like
tell
me
where
this
mans
at
"Скажи
мне,
где
этот
парень".
She
says
you
got
some
balls
Она
говорит:
"У
тебя
есть
наглость,"
You
don't
deserve
to
ask
that
"Ты
не
заслуживаешь
спрашивать
об
этом".
Oh
no
they
gotta
be
lying
О
нет,
они
должны
лгать.
I'm
dying
to
know
Я
умираю
от
желания
знать,
But
I
know
you're
not
mine
Но
я
знаю,
что
ты
не
моя.
So
I
can't
say
shit
Поэтому
я
ничего
не
могу
сказать.
So
I
said
I'm
just
texting
you
to
see
how
you're
holding
on
Поэтому
я
написал:
"Просто
хотел
узнать,
как
ты
держишься".
And
she
said
some
days
I'm
okay
but
when
I'm
alone
it
hurts
because
А
она
ответила:
"Иногда
мне
нормально,
но
когда
я
одна,
мне
больно,
потому
что"
Loneliness
comes
in
waves,
waves,
waves
Одиночество
накатывает
волнами,
волнами,
волнами
Loneliness
comes
in
waves,
waves,
waves
Одиночество
накатывает
волнами,
волнами,
волнами
Loneliness
comes
in
waves,
waves,
waves
Одиночество
накатывает
волнами,
волнами,
волнами
Loneliness
comes
in
waves,
waves,
waves
Одиночество
накатывает
волнами,
волнами,
волнами
Loneliness
comes
in
waves,
waves,
waves
Одиночество
накатывает
волнами,
волнами,
волнами
Loneliness
comes
in
waves,
waves,
waves
Одиночество
накатывает
волнами,
волнами,
волнами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JONATHAN DAVID BELLION
Attention! Feel free to leave feedback.