Lyrics and translation Jon Bon Jovi - Midnight In Chelsea
Kids
'round
here
look
just
like
sticks
Дети
здесь
выглядят,
как
палки.
Trade
old
licks
with
a
beat
up
six
Обмен
старых
лижет
с
избитым
до
шести.
I
just
smile
and
catch
the
groove
Я
просто
улыбаюсь
и
ловлю
ритм.
Gothic
girls
all
dressed
in
black
Готические
девушки,
одетые
в
Черное.
Serious
as
heart
attacks
Серьезен,
как
сердечный
приступ.
Takes
a
little
bit
of
getting
used
to
Нужно
немного
привыкнуть.
The
old
man
with
the
whisky
stains
Старик
с
пятнами
виски.
Lost
the
night
and
forgot
his
name
Потерял
ночь
и
забыл
свое
имя.
His
poor
wife
will
sleepalone
again
Его
бедная
жена
снова
уснет.
It
ain't
hard
to
understand
Это
не
трудно
понять.
Why
she's
holdin'
on
to
her
own
hand
Почему
она
держится
за
свою
руку?
It's
Midnight
in
Chelsea
(Sha
la
la
la,
Sha
la
la)
Полночь
в
Челси
(Ша-ла-ла-ла,
Ша-Ла-Ла).
Midnight
in
Chelsea
(Sha
la
la
la,
Sha
la
la)
Полночь
в
Челси
(Ша-ла-ла-ла,
Ша-Ла-Ла)
No
one's
asking
me
for
favours
(Sha
la
la
la,
Sha
la
la)
Никто
не
просит
меня
об
одолжении
(Ша-ла-ла-ла,
Ша-Ла-Ла).
No
one's
looking
for
a
saviour
(Sha
la
la
la,
Sha
la
la)
Никто
не
ищет
Спасителя
(Ша-ла-ла-ла,
Ша-Ла-Ла).
They're
too
busy
saving
me
(Sha
la
la
la,
Sha
la
la)
Они
слишком
заняты
спасением
меня
(Ша-ла-ла-ла,
Ша-Ла-Ла).
I
seen
a
lonesome
rainy
drive
Я
видел
одинокую
дождливую
дорогу.
Seems
the
chauffer
took
a
dive
Кажется,
шофер
нырнул.
Sold
his
secrets
to
the
sun
Продал
свои
секреты
солнцу.
Ah,
later
in
a
magazine
А,
позже
в
журнале.
I
finally
figured
what
it
means
Я
наконец
понял,
что
это
значит.
To
be
a
saint
but
not
a
queen
Быть
святой,
но
не
королевой.
Two
lustful
lovers
catch
a
spark
Два
похотливых
любовника
ловят
искру.
Chased
their
shadows
in
the
dark
Гнались
за
тенями
в
темноте.
Someone's
gettin'
off
tonight
Кто-то
уходит
сегодня
ночью.
A
big
red
bus
is
packed
so
tight
Большой
красный
автобус
упакован
так
туго.
Disappears
in
a
trail
of
light
Исчезает
в
следе
света.
Somewhere,
someone's
dreamin'
Где-то
кто-то
мечтает
...
Baby
it's
alright
Детка,
все
в
порядке.
It's
Midnight
in
Chelsea
(Sha
la
la
la,
Sha
la
la)
Полночь
в
Челси
(Ша-ла-ла-ла,
Ша-Ла-Ла).
Midnight
in
Chelsea
(Sha
la
la
la,
Sha
la
la)
Полночь
в
Челси
(Ша-ла-ла-ла,
Ша-Ла-Ла)
No
one's
asking
me
for
favours
(Sha
la
la
la,
Sha
la
la)
Никто
не
просит
меня
об
одолжении
(Ша-ла-ла-ла,
Ша-Ла-Ла).
No
one's
looking
for
a
saviour
(Sha
la
la
la,
Sha
la
la)
Никто
не
ищет
Спасителя
(Ша-ла-ла-ла,
Ша-Ла-Ла).
They're
too
busy
saving
me
(Sha
la
la
la,
Sha
la
la)
Они
слишком
заняты
спасением
меня
(Ша-ла-ла-ла,
Ша-Ла-Ла).
Midnight
in
Chelsea
(Sha
la
la
la,
Sha
la
la)
Полночь
в
Челси
(Ша-ла-ла-ла,
Ша-Ла-Ла)
No
one's
pinnin'
dreams
on
me
Никто
не
мечтает
обо
мне.
No
one's
asking
me
to
bleed
Никто
не
просит
меня
истекать
кровью.
I'm
the
man
I
wanna
be
Я
тот,
кем
хочу
быть.
When
Chelsea
girls
sing
Когда
девушки
Челси
поют
...
Sha
la
la
la,
Sha
la
la
la
Ша-ла-ла-ла,
Ша-ла-ла-ла
Sha
la
la
la,
Sha
la
la
la
Ша-ла-ла-ла,
Ша-ла-ла-ла
It's
morning
when
I
go
to
sleep
Это
утро,
когда
я
засыпаю.
The
distant
dawn
with
church
bell
rings
Далекий
рассвет
с
церковными
звонками.
Another
day
is
comin'
on
Наступает
Новый
День.
Baby's
born
an
old
man
dies
Ребенок
рожден,
старик
умирает.
The
way
young
lovers
kiss
good-bye
То,
как
юные
влюбленные
целуются
на
прощание.
I
leave
my
soul
and
just
move
on
Я
покидаю
свою
душу
и
просто
двигаюсь
дальше.
Wish
that
I
was
there
to
sing
this
song
Хотел
бы
я
быть
там,
чтобы
спеть
эту
песню.
Sha
la
la
la,
Sha
la
la
Ша-ла-ла-ла,
Ша-Ла-Ла
Sha
la
la
la,
Sha
la
la
Ша-ла-ла-ла,
Ша-Ла-Ла
It's
Midnight
in
Chelsea
В
Челси
полночь.
Sha
la
la
la,
Sha
la
la
Ша-ла-ла-ла,
Ша-Ла-Ла
Ah
Midnight
in
Chelsea
Ах,
Полночь
в
Челси.
No
one's
askin'
me
for
favours
(Sha
la
la
la,
Sha
la
la)
Никто
не
просит
меня
об
одолжении
(Ша-ла-ла-ла,
Ша-Ла-Ла).
No
one's
looking
for
a
saviour
(Sha
la
la
la,
Sha
la
la)
Никто
не
ищет
Спасителя
(Ша-ла-ла-ла,
Ша-Ла-Ла).
They're
too
busy
saving
me
(Sha
la
la
la,
Sha
la
la)
Они
слишком
заняты
спасением
меня
(Ша-ла-ла-ла,
Ша-Ла-Ла).
It's
Midnight
in
Chelsea
(Sha
la
la
la,
Sha
la
la)
Полночь
в
Челси
(Ша-ла-ла-ла,
Ша-Ла-Ла).
Hoho
ho
(Sha
la
la
la,
Sha
la
la)
Хо-хо-хо
(Ша-ла-ла-ла,
Ша-Ла-Ла)
No
one's
pinnin'
dreams
on
me
Никто
не
мечтает
обо
мне.
No
one's
askin'
me
to
bleed
Никто
не
просит
меня
истекать
кровью.
I'm
the
man
I
wanna
be
Я
тот,
кем
хочу
быть.
The
man
I
wanna
be
Человек,
которым
я
хочу
быть.
The
man
I
wanna
be
(Sha
la
la
la,
Sha
la
la)
Человек,
которым
я
хочу
быть
(Ша-ла-ла-ла,
Ша-Ла-Ла)
Midnight
in
Chelsea
(Sha
la
la
la,
Sha
la
la)
Полночь
в
Челси
(Ша-ла-ла-ла,
Ша-Ла-Ла)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Stewart, Jon Bon Jovi
Attention! Feel free to leave feedback.