Jon Bon Jovi - Never Say Die - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jon Bon Jovi - Never Say Die




Never Say Die
Никогда не говори "умри"
As we stood there older than men
Мы стояли там, старше, чем мужчины,
And younger than the boys
И моложе, чем мальчишки.
(That's right)
(Это верно)
We were as still as the wind
Мы были неподвижны, как ветер,
That blows on a hot August night
Что дует жаркой августовской ночью.
And you were lonesome as a jukebox
И ты была одинока, как музыкальный автомат,
But deadly just the same
Но такая же смертельно опасная.
I could be as gentle as a newborn
Я мог быть нежным, как новорожденный,
Then spit into the eye of a hurricane
А затем плюнуть в глаз урагану.
And we knew how to laugh
И мы знали, как смеяться,
And we knew how to cry
И мы знали, как плакать.
Yeah, we sure knew how to live
Да, мы точно знали, как жить,
But we don't never, never say die
Но мы никогда, никогда не говорим "умри".
Ever say die
Никогда не говори "умри".
I guess you'd say we had a pact
Думаю, ты бы сказала, что у нас был договор,
These words we knew so well
Эти слова мы знали так хорошо.
(That's right)
(Это верно)
Still they remained unspoken
И все же они оставались невысказанными,
And we'd take them to the fiery gates of hell
И мы пронесли бы их до огненных врат ада.
Once I was afraid of love
Когда-то я боялся любви,
But when it's your brother those things change
Но когда это твой брат, все меняется.
'Cause love is just another word for trust
Потому что любовь - это просто другое слово для доверия,
So hear me when I say
Так что услышь меня, когда я говорю:
Never say die, never say no
Никогда не говори "умри", никогда не говори "нет",
You got to look them in the eye
Ты должна смотреть им в глаза
And don't let go
И не отпускать.
When it's your own blood you'll bleed
Когда это твоя собственная кровь, ты будешь истекать кровью,
And your own tears you'll cry
И своими собственными слезами ты будешь плакать.
When you're brought up to believe
Когда тебя воспитывают с верой,
That it's the strong who survive
Что выживают только сильные,
Never say die
Никогда не говори "умри".
Yeah, and we could run like lightning
Да, и мы могли бежать, как молния,
(We could run like lightning)
(Мы могли бежать, как молния)
Through the pouring rain
Сквозь проливной дождь.
(Through the pouring rain)
(Сквозь проливной дождь)
And we'll be standing like a soldier
И мы будем стоять, как солдат,
Who comes marching home again
Который снова возвращается домой.
(Left, right, left, right)
(Левой, правой, левой, правой)
They ask what it is that I want written
Они спрашивают, что я хочу, чтобы было написано
(They ask what it is that I want written)
(Они спрашивают, что я хочу, чтобы было написано)
On the gravestone where I'll lie
На надгробии, где я буду лежать.
(On the gravestone where I'll lie)
(На надгробии, где я буду лежать)
Tell them it's just my bones that died there
Скажи им, что там умерли только мои кости,
(Tell them it's just my bones that died there)
(Скажи им, что там умерли только мои кости)
To save the tears they'll cry
Чтобы сберечь слезы, которые они прольют.
(To save the tears they'll cry)
(Чтобы сберечь слезы, которые они прольют)
My spirit is still riding somewhere in this night
Мой дух все еще где-то носится в этой ночи,
When it's these three words that come to me
Когда эти три слова приходят ко мне,
As I kiss this world goodbye
Когда я прощаюсь с этим миром.
Never say die, never say no
Никогда не говори "умри", никогда не говори "нет",
You got to look them in the eye
Ты должна смотреть им в глаза
And don't let go
И не отпускать.
When it's your own blood you'll bleed
Когда это твоя собственная кровь, ты будешь истекать кровью,
And your own tears you'll cry
И своими собственными слезами ты будешь плакать.
When you're brought up to believe
Когда тебя воспитывают с верой,
That it's the strong who survive
Что выживают только сильные,
Never say die
Никогда не говори "умри".
Never say die
Никогда не говори "умри".
(That's right)
(Это верно)





Writer(s): JON BON JOVI


Attention! Feel free to leave feedback.