Lyrics and translation Jon Brion - Her Ghost
Her
ghost
is
six
or
so
feet
tall
Ее
призрак
около
шести
футов
ростом.
And
the
lights
in
the
house
are
dim
И
свет
в
доме
тусклый.
His
voice
still
echoes
through
the
hall
Его
голос
все
еще
отдается
эхом
в
зале.
She
can't
get
away
from
him
Она
не
может
уйти
от
него.
I
clear
the
couch
off
and
I
sit
Я
убираю
диван
и
сажусь.
She
hangs
up
the
phone
and
then
Она
вешает
трубку,
а
потом
...
She
says
she
can't
believe
he
quit
Она
говорит,
что
не
может
поверить,
что
он
ушел.
But
I
know
he'll
be
back
again
Но
я
знаю,
что
он
вернется.
Every
hour
on
the
hour
Каждый
час
на
час.
He
will
reappear
and
make
it
clear
that
he's
around
Он
появится
снова
и
даст
понять,
что
он
рядом.
It's
not
your
average
social
call
Это
не
обычный
визит
в
общество.
He
does
it
all
without
a
sound
Он
делает
все
это
без
единого
звука.
Her
ghost
is
propped
up
in
the
hall
Ее
призрак
стоит
в
коридоре.
He
speaks
no
evil
there
Он
не
говорит
зла.
He
doesn't
notice
me
at
all
Он
меня
совсем
не
замечает.
I
find
it
a
bit
unfair
Я
считаю
это
немного
несправедливым.
I'm
bathed
in
shadow
from
that
wall
Я
купаюсь
в
тени
от
этой
стены.
I
know
he'll
be
in
the
air
Я
знаю,
он
будет
в
воздухе.
Every
hour
on
the
hour
Каждый
час
на
час.
She'll
watch
her
apparition
stare
her
down,
but
pass
her
by
Она
будет
смотреть,
как
ее
призрак
смотрит
на
нее
сверху
вниз,
но
пройдет
мимо.
And
I've
no
ammunition
И
у
меня
нет
патронов.
I'm
the
one
who's
being
exorcised
Я
тот,
кого
изгоняют.
Every
hour
on
the
hour
Каждый
час
на
час.
Every
moment
all
my
power
Каждое
мгновение
вся
моя
сила
And
every
where
I
turn
И
куда
бы
я
ни
повернулся
I
tend
to
learn
that
she's
got
Я
склонен
узнавать,
что
у
нее
есть
...
Memories
that
never
burn
Воспоминания,
которые
никогда
не
сгорят.
And
this
is
of
concern
and
I
prepare
to
go
И
это
вызывает
беспокойство,
и
я
готовлюсь
уйти.
'Cause
this
I
know
Потому
что
это
я
знаю.
That
though
he's
out
of
sight
Это
несмотря
на
то,
что
он
вне
поля
зрения.
He's
in
her
mind
and
in
my
hair
Он
в
ее
мыслях
и
в
моих
волосах.
I'm
tiring
of
this
fight
Я
устал
от
этой
борьбы.
Besides
it's
getting
me
nowhere
Кроме
того,
это
ни
к
чему
меня
не
приведет.
Her
ghost
makes
all
of
this
occur
Ее
призрак
заставляет
все
это
происходить.
He
does
it
breathlessly
Он
делает
это,
затаив
дыхание.
So
long
as
he's
the
life
in
her
Пока
он-жизнь
в
ней.
He'll
be
the
death
of
me
Он
станет
моей
смертью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Brion
Attention! Feel free to leave feedback.