Jon Bryant - Trenches and Charms - translation of the lyrics into German

Trenches and Charms - Jon Bryanttranslation in German




Trenches and Charms
Gräben und Reize
Oh, what do I do with this love of mine?
Oh, was mache ich mit dieser meiner Liebe?
Do I break all the rules, or draw back to the line?
Breche ich alle Regeln, oder ziehe ich mich zur Linie zurück?
Here I wait for a light burning minutes in red
Hier warte ich auf ein Licht, verbrenne Minuten in Rot
There's a road of desire from my heart to my head
Da ist ein Weg der Begierde von meinem Herzen zu meinem Kopf
I go round and round and I'm losing control
Ich drehe mich im Kreis und verliere die Kontrolle
There's a road from my heart to my head
Da ist ein Weg von meinem Herzen zu meinem Kopf
And it ebs and it flows
Und er ebbt und fließt
Oh I'm starting to wonder
Oh, ich beginne mich zu fragen
Are we any closer?
Sind wir uns näher gekommen?
Are hearts growing fonder?
Werden unsere Herzen zärtlicher?
Oh, as the road gets longer
Oh, während der Weg länger wird
I can't put two words
Ich kann es nicht in Worte fassen,
Just how much that I want her to leave
Wie sehr ich will, dass sie aufbricht
And run away with me
Und mit mir wegläuft
Am I dreaming to much, am I bending the truth?
Träume ich zu viel, biege ich die Wahrheit?
Oh, I can't trust how I feel when I'm staring at you
Oh, ich kann nicht trauen, wie ich mich fühle, wenn ich dich anstarre
Here I lay for the night while you throw up your arms
Hier liege ich für die Nacht, während du die Arme hochwirfst
'Cause I traded it all for these trenches and charms
Denn ich habe alles eingetauscht gegen diese Gräben und Reize
We go round and round and we're losing control
Wir drehen uns im Kreis und verlieren die Kontrolle
There's a road from her heart to my head
Da ist ein Weg von ihrem Herzen zu meinem Kopf
It ebs and it flows
Er ebbt und fließt
Oh I'm starting to wonder
Oh, ich beginne mich zu fragen
Are we any closer?
Sind wir uns näher gekommen?
Are hearts growing fonder?
Werden unsere Herzen zärtlicher?
Oh, as the road gets longer
Oh, während der Weg länger wird
I can't put two words
Ich kann es nicht in Worte fassen,
Just how much that I want her to leave
Wie sehr ich will, dass sie aufbricht
And run away with me
Und mit mir wegläuft
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh I'm starting to wonder
Oh, ich beginne mich zu fragen
Are we any closer
Sind wir uns näher gekommen?
Are hearts growing fonder?
Werden unsere Herzen zärtlicher?
Oh, as the road gets longer
Oh, während der Weg länger wird
I can't put two words
Ich kann es nicht in Worte fassen,
Just how much that I want her to leave
Wie sehr ich will, dass sie aufbricht
And run away with me
Und mit mir wegläuft
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh





Writer(s): Nygel Asselin, Jon Bryant


Attention! Feel free to leave feedback.