Lyrics and translation Jon Campbell feat. Jamie Irrepressible - About a Boy (feat. Jamie Irrepressible)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
About a Boy (feat. Jamie Irrepressible)
О мальчике (совместно с Джейми Иррепрессибл)
Nothing
to
do
Делать
нечего,
Concerning
you
I
go
powerlessly
Бессилен
я
перед
тобой,
Of
all
the
things
you
could
say
I
wish
you'd
say
this
too:
Из
всех
возможных
слов,
хотел
бы
я
услышать
и
эти:
"Hey,
there's
nothing
else
I'd
rather
do
than
sit
beside
you"
"Эй,
нет
ничего,
что
я
хотел
бы
делать
больше,
чем
сидеть
рядом
с
тобой"
And
I
hoped
you
felt
it
too
И
я
надеялся,
что
ты
тоже
это
чувствовала,
But
your
face
was
all
I
knew
Но
я
знал
только
твое
лицо.
And
I
remember
your
eyes
И
я
помню
твои
глаза,
Remember
your
wonderful
lips
tell
me
lies
Помню
твои
чудесные
губы,
говорящие
мне
ложь,
I
went
along
for
the
ride
pretending
it
was
true
Я
подыгрывал
тебе,
притворяясь,
что
это
правда.
But
even
though
I
knew
you'd
fake
it
all
the
way
to
hell
and
back
Но
даже
зная,
что
ты
будешь
притворяться
до
конца,
I
couldn't
let
it
pass
me
by
Я
не
мог
упустить
свой
шанс,
To
think
of
all
the
fun
would
make
me
cry
Мысль
обо
всех
радостях
заставила
бы
меня
плакать,
And
I
know
you
would
cry
too
И
я
знаю,
что
ты
бы
тоже
плакала,
But
your
tears
were
all
I
knew
Но
я
знал
только
твои
слезы.
Oh,
say
you
can
О,
скажи,
что
можешь
Come
out
for
a
while
Выйти
ненадолго,
We
could
have
some
fun
Мы
могли
бы
повеселиться,
'Till
the
sun
goes
down
Пока
не
зайдет
солнце,
We
could
drive
around
Мы
могли
бы
покататься,
Be
the
talk
of
the
town
Стать
темой
для
разговоров
в
городе,
Be
the
talk
of
the
town
Стать
темой
для
разговоров
в
городе,
Be
the
talk
of
the
town
Стать
темой
для
разговоров
в
городе.
And
I'm
looking
in
the
rear
view
И
я
смотрю
в
зеркало
заднего
вида,
But
your
face
was
all
I
knew
Но
я
знал
только
твое
лицо.
And
now
the
years
have
gone
by
А
теперь,
годы
спустя,
I
still
think
of
you
Я
все
еще
думаю
о
тебе,
I
still
picture
your
smile
Я
все
еще
представляю
твою
улыбку,
Do
you
still
think
of
that
boy
you
knew
from
time
to
time?
Думаешь
ли
ты
еще
иногда
о
том
мальчике,
которого
знала?
Even
though
we're
older
now
Даже
though
мы
стали
старше,
The
memories
have
faded
Воспоминания
поблекли,
I
wanna
tell
you
it's
alright
Я
хочу
сказать
тебе,
что
все
в
порядке,
When
love's
the
prize,
it's
always
worth
the
fight
Когда
приз
- любовь,
она
всегда
стоит
борьбы,
That
began
with
me
and
you
Которая
началась
с
меня
и
тебя,
And
a
song
about
a
boy
I
knew
И
песни
о
мальчике,
которого
я
знал.
Oh
let's
just
stay
О,
давай
просто
останемся
In
love
this
way
Влюбленными
так,
We
could
have
some
fun
Мы
могли
бы
повеселиться,
When
the
sun
goes
down
Когда
солнце
зайдет,
Then
shine
a
light
all
over
this
town
И
осветить
весь
этот
город,
All
over
this
town
Весь
этот
город,
All
over
this
town
Весь
этот
город,
All
over
this
town
Весь
этот
город,
All
over
this
town
Весь
этот
город,
All
over
this
town
Весь
этот
город,
All
over
this
town
Весь
этот
город.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Campbell
Attention! Feel free to leave feedback.